Български тълковен речник
- Заглавие
- Български тълковен речник
- Тип
- речник
- Националност
- Българска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Енциклопедии и речници
- Жанр
- Тълковен речник
- Редактор
- Симеон Бояджиев
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Таня Николова
- Технически редактор
- Ронка Кръстанова
- Коректор
- Пепа Атанасова
- Издател
- „Наука и изкуство“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1976
- Адрес на издателя
- бул. „Руски“ 6
- Печат
- „Тодор Димитров“
- Носител
- хартия
- Литературна група
- III-9
- Дадена за набор/печат
- 20.II.1976 г.
- Подписана за печат
- 25.I.1977 г.
- Излязла от печат
- 28.II.1977 г.
- Печатни коли
- 67,50
- Издателски коли
- 87,48
- Формат
- 16/70/100
- Код / Тематичен номер
- 02 9535272911/5018 — 77
- Номер
- 801.3
- Издателски №
- 21982
- Брой страници
- 1080
- Тираж
- 40100
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 8,73 лв.
- УДК
- 801.3
- Анотация
-
„Български тълковен речник“ е първият цялостен речник на българския книжовен език. За пръв път тук е събрана живата лексика на съвременния ни език, предимно след Освобождението. Заедно с промените, настъпили след 9 септември, като тълковен, а не нормативен речник, той съдържа не само думите, които сега се употребяват в българския книжовен език, но и значителен брой думи — народни, диалектни, архаизми, неологизми и др., които се срещат в произведения на наши писатели и разговорната реч. Речникът е съставен с оглед на съвременните изисквания на лексикографията и отговаря на една назряла нужда. Той има важно значение за развитие на езиковата култура на всички среди от нашата интелигенция, а също и на учещата се младеж.
Във второто и третото издание са направени някои поправки и допълнения. - Бележки
-
Редакция „Езикознание и речници“ при издателство „Наука и изкуство“
Адрес на печатницата: бул. „Георги Трайков“ 2 - Въведено от
- moosehead
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени