Съвременни американски разкази
- Заглавие
- Съвременни американски разкази
- Други автори
- Жана Молхова (послеслов), Теодор Драйзър, Гъртруд Стайн, Уила Кедър, Шърууд Ендърсън, Деймън Ръниън, Сюзън Гласпел, Ринг Ларднър, Синклър Луис, Една Фърбър, Пърл Бък, Дороти Паркър, Джеймз Търбър, Уилям Фокнър, Ърнист Хемингуей, Стивън Винсънт Бенет, Томъс Уулф, Ърскин Колдуел, Джеймз Гулд Къзънс, Джеймз Фаръл, Джон О’Хара, Джеси Стюърт, Ричърд Райт, Уилям Сароян, Юдора Уелти, Джек Фини, Джон Чийвър, Бърнърд Меламуд, Ъруин Шоу, Бъд Шулбърг, Сол Белоу, Карсън Макълърз, Дж. Д. Селинджър, Рей Бредбъри, Шърли Джексън, Джеймз Джоунз, Трумън Къпоути, Алис Денис, Фленъри О’Конър, Шърли Ан Грау, Джон Ъпдайк, Елин Ролингз, Джийн Стефърд, Алфред Честър, Каате Хърлбът
- Тип
- сборник разкази
- Език
- български
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Теми
- Американска литература (САЩ, Канада), XX век
- Преводач
- Н. Доспевска, А. Шурбанов, Е. Александрова, А. Герасимов, К. Василева, И. Калоянова-Василиева, С. Димова, Хр. Кънев, М Райчева, Д. Иванов, Кр. Дянков, К. Гончарова, Т. Вълчев
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Красимира Тодорова, Жени Божилова
- Художник
- Евгени Босяцки
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Величка Герова, Емилия Спасова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1969
- Адрес на издателя
- ул. „Гр. Игнатиев“ 2-а
- Печат
- Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
- Други полета
- Издателски данни на английски: Edited by Krassimira Todorova, Jenny Bozhilova / Publishing House NARODNA KULTURA / Sofia 1968
- Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 4.XI.1968
- Печатни коли
- 44
- Издателски коли
- 33,40
- Формат
- 84×108/32
- Номер
- Ч820-3
- Поръчка
- 1337
- Издателски №
- 3 (2444)
- Брой страници
- 704
- Тираж
- 10100
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 2,58 лв.
- УДК
- 820(73)-32
- Анотация
-
Разказът е най-популярният литературен жанр в Америка. Той е възникнал там в началото на деветнадесети век като устно народно творчество, но за разлика от епичното народно творчество на по-старите народи той е по-близо до анекдота и разказа-небивалица, отколкото до сагата или баладата. Това устно народно творчество по-късно прераства в определен литературен жанр с много талантливи представители.
В този сборник са поместени разкази от най-видните писатели в съвременната американска литература. В тяхното творчество са намерили отражение прогресивните демократични традиции на американския народ.
Разказите са подредени в хронологичен ред и читателите ще имат възможност да се насладят на творчеството не само на познати у нас автори като Драйзър, Хемингуей, Синклър Луис, Селинджър и др., но и на автори като Гъртруд Стайн, Уила Кедър, Деймън Ръниан, Сюзън Гласпъл… които за първи път се превеждат на български. - Съдържание
-
Теодор Драйзър
Изгубената Фиби — превела Н. Доспевска / 5
Гъртруд Стайн
Кротката Лена — превел А. Шурбанов / 22
Уила Кедър
Случаят на Пол — превела Н. Доспевска / 55
Шърууд Ендърсън
Незапалените лампи — превела Е. Александрова / 78
Деймън Ръниън
Кръвно налягане — превел А. Герасимов / 97
Сюзън Гласпел
Съдена от равни ней — превела Н. Доспевска / 112
Ринг Ларднър
Шампион — превела К. Василева / 137
Синклър Луис
Младежът Акселброд — превела И. Калоянова-Василиева / 159
Една Фърбър
Старецът Миник — превела С. Димова / 176
Пърл Бък
Старият демон — превел Хр. Кънев
Дороти Паркър
Телефонен разговор — превела Е. Александрова / 213
Джеймз Търбър
Потайният живот на Уолтър Мити — превела М. Райчева / 220
Уилям Фокнър
Чичо Уили — превел Хр. Кънев / 228
Ърнист Хемингуей
Краткото щастие на Франсис Макомбър — превел Д. Иванов / 250
Стивън Винсънт Бенет
Дяволът и Дениъл Уебстьр — превела М. Райчева / 284
Томъс Уулф
Процъфтяващ град — превела И. Калоянова-Василиева / 301
Ърскин Колдуел
Тя се казваше Амилиа — превел Кр. Дянков / 332
Джеймз Гулд Къзънс
Историята на един успех — превел А. Шурбанов / 339
Джеймз Фаръл
Двайсет и пет долара — превел А. Шурбанов / 344
Джон О’Хара
Жените от Медисън авеню — превел Кр. Дянков / 354
Джеси Стюърт
Пречупената череша — превел Хр. Кънев / 359
Ричърд Райт
Почти мъж — превел Хр. Кънев / 374
Уилям Сароян
Смелият млад човек на летящия трапец — превел Хр. Кънев / 388
Юдора Уелти
Утъпканата пътека — превел А. Герасимов / 395
Джек Фини
За изчезващите хора — превела М. Райчева / 405
Джон Чийвър
Кленси във Вавилонската кула — превел Кр. Дянков / 422
Бърнърд Меламуд
Вълшебната бъчва — превел А. Герасимов / 435
Ъруин Шоу
Честна постъпка — превела М. Райчева / 455
Бъд Шулбърг
Моята коледна песен — превела М. Райчева / 473
Сол Белоу
Предиобеден монолог — превел Кр. Дянков / 483
Карсън Макълърз
Едно дърво… една скала… един облак… — превела К. Гончарова / 488
Дж. Д. Селинджър
На Есме — с обич и омерзение — превел Т. Вълчев / 497
Рей Бредбъри
Електростанция — превел А. Шурбанов / 520
Шърли Джексън
Лотарията — превел Кр. Дянков / 530
Джеймз Джоунз
Буркан сметана — превел Хр. Кънев / 540
Трумън Къпоути
Затвори последната врата — превел А. Шурбанов / 554
Алис Денис
Смъртта на мис Ема К. Ууд — превела И. Калоянова-Василиева / 572
Фленъри О’Конър
Реката — превела И. Калоянова-Василиева / 581
Шърли Ан Грау
Черният принц — превела М. Райчева / 600
Джон Ъпдайк
Погледът — превел Кр. Дянков / 625
Елин Ролингз
Колко високо е луната — превел Кр. Дянков / 633
Джийн Стефърд
Лош характер — превела И. Калоянова-Василиева / 637
Алфред Честър
Люлчена песен — превел Кр. Дянков / 661
Каате Хърлбът
Преддверието — превел А. Герасимов / 675
Послеслов — от Жана Молхова / 693 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
MODERN
AMERICAN SHORT STORIES
An Anthology - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени