Те се сражаваха за родината
- Заглавие
- Те се сражаваха за родината
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Подпоредица
- 1960 №1
- Тип
- роман
- Националност
- руска
- Език
- български
- Категория
- Военна проза
- Преводач
- Георги Жечев
- Език, от който е преведено
- руски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев
- Коректор
- Любка Иванова, Лев Шопови, Лидия Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1960
- Адрес на издателя
- ул. Гр. Игнатиев 2-а
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 20. X. 1959 г.
- Печатни коли
- 12 1/4
- Издателски коли
- 16,60
- Формат
- 84×108/32
- Поръчка
- 63 (863)
- Брой страници
- 196
- Тираж
- 18080
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 7,10 лв.
- Анотация
-
В тези „глави от романа“, които авторът публикува, е изваяна такава художествена творба, която само писател от величината на Шолохов може да даде. Какво по-познато нещо от фронтовото всекидневие на шепа съветски войници от времето на Отечествената война? И все пак! Точно това, което е твърде добре познато на нашия читател, Шолохов смело е подел да представи от най-неблагоприятна страна: съветската армия отстъпва пред напора на нашествениците, от бронеизтребителния полк на едно воинско съединение са останали след продължителни тежки боеве само шепа обикновени войници, всеки със свой характер, със своя мъка, желание за живот и творчество, напълно обикновени хора, със своите недостатъци, които постепенно пред очите ни израстват в герои, но герои, които ни са близки, разбираеми, не са ни чужди, защото в тях виждаме всекидневието, всекидневието на съветските хора, на съветската действителност, в която няма място за страх и колебание. От всеки ред на романа блика вярата в победата, вярата в утрешния ден и читателят дори не се чуди откъде черпят тази вяра битите в толкова сражения войници, и то точно когато отстъпват. Защото у всекиго от героите на романа и страданията и съпротивата срещу нашествениците се изгражда стъпка по стъпка предпоставката за бъдещата победа: натрупва се свещената омраза срещу насилието, дълбокият хуманизъм на войника, който се бие, но в сърцето си дълбоко негодува срещу ужаса на войната, срещу нейната противна на човека природа.
- Информация за автора
-
Руският писател Михаил Шолохов е носител на Нобелова награда за литература през 1965 г. На български са превеждани книгите му „Съдбата на човека“, „Донски разкази“, „Тихият Дон“, „Те се сражаваха за родината“. През 30-те години пише няколко писма до Сталин, в които го моли да изпрати помощ за страдащите в колхозите и совхозите в бившия СССР. Умира през 1984 г.
- Бележки
-
Преди пета страница има цветна вложка с портрет на автора.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Михаил Шолохов
ОНИ СРАЖАЛИСЬ ЗА РОДИНУ
Молодая гвардия
Тираж 95,000
Мисква
1959 - Въведено от
- gogo_mir
- Завършено от
- dijon
- Създадено на
- Обновено на
- Промени