Север и юг
- Заглавие
- Север и юг
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Любовен роман, Социален роман
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Деница Каракушева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2014
- Редактор
- Гергана Рачева
- Коректор
- Снежана Бошнакова
- Оформление на корица
- Люпен Дизайн ЕООД
- Предпечатна подготовка
- Анна Георгиева
- Издател
- Апостроф
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2014
- Адрес на издателя
- ул. „Кракра“ 20
- Печат
- Ропринт ЕАД
- Други полета
- Апостроф — запазена марка на „Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 34,5
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 552
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14 лв.
- ISBN
- 978-954-2962-18-2
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Интригуващ роман от викторианската епоха за социалните несправедливости, човешкото израстване и за една неочаквана и голяма любов.
Маргарет Хейл е дъщеря на свещеник от Хелстън, Южна Англия, но е израснала в светския Лондон при своята леля. По произход и възпитание тя принадлежи към висшата класа, макар семейство Хейл да не е много богато. Ето защо двете с майка ѝ са шокирани, когато господин Хейл напуска англиканската църква и те губят дома и доходите си.
На север, в нововъзникналия индустриален град Милтън, бившият свещеник става частен учител. Маргарет е ужасена от новите условия на живот. Местната висша класа се различава от представата ѝ за изискано общество. Богатите фабриканти произхождат от семейства на търговци или занаятчии и нямат образование и изискани маниери… Такъв новобогаташ е и фабрикантът Джон Торнтън.
Той е очарован от мис Хейл, макар да е наясно с нейната снизходителност и студенина по отношение на него. Междувременно Маргарет се сприятелява с неизлечимо болната работничка Беси Хигинс и баща ѝ — фанатичен профсъюзен лидер. Благодарение на приятелството между двете момичета Маргарет прави потресаващи разкрития за условията на живот и труд на работниците.
След лична трагедия и заплетени разкрития Торнтън и Маргарет ще погледнат един на друг с поглед, озарен от любов… - Информация за автора
-
Елизабет Гаскел (1810 — 1865) е английска писателка от викторианската епоха. В романите си („Мери Бартън“, „Кранфорд“, „Рут“, „Север и Юг“, „Съпруги и дъщери“ и др.) пресъздава в подробности живота на различни слоеве на английското общество. Голяма част от творчеството ѝ е повлияно от индустриален Манчестър. Обкръжението на Гаскел включва литературни и обществени фигури, както и религиозни и социални реформатори като Уилям и Мери Хауит, ЧарлсДикенс, Джон Ръскин, Хариет Бичър Стоу, ЧарлсЕлиът Нортън.
Елизабет Гаскел е автор и на новелите"Къщата в Морланд", „Признанията на г-н Харисън“, „Старата бавачка“, „Лизи Ли“ и др., както и на биографията на Шарлот Бронте — „Животът на Шарлот Бронте“, с която са близки приятелки.
Гаскел умира през 1865 г. През 2010 г. е поставена паметна плоча в нейна чест в „Ъгъла на поетите“ в Уестминстърското абатство. - Рекламни коментари
-
„Великолепна история, пълна със силни характери и страсти.“
Чарлс Дикенс - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Elizabeth Cleghorn Gaskell
North and South - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници