Морски приказки от цял свят
- Заглавие
- Морски приказки от цял свят
- Други автори
- Чавдар Аладжов (въведение)
- Тип
- сборник, приказки
- Националност
- българска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ (преработено и допълнено)
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Детска литература, Приказки
- Теми
- Морска тематика
- Съставител
- Чавдар Аладжов
- Редактор
- Николай Янков
- Художник
- Борислав Стоев
- Художник на илюстрациите
- Борислав Стоев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Коректор
- Паунка Камбурова, Денка Мутафчиева
- Издател
- Държавно издателство — Варна
- Град на издателя
- Варна
- Година на издаване
- 1971
- Печат
- ДП „Странджата“ — Варна
- Други полета
- Поръчка на печатницата № 50/1971 г.
- Носител
- хартия
- Литературна група
- V
- Дадена за набор/печат
- 10.III.1971 г.
- Подписана за печат
- 15.V.1971 г.
- Излязла от печат
- 30.VI.1971 г.
- Печатни коли
- 23,50
- Издателски коли
- 35,65
- Формат
- 84×108/16
- Код / Тематичен номер
- 2646
- Номер
- Д-3
- Издателски №
- 720
- Брой страници
- 376
- Тираж
- 50 100
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 2,89 лв.
- С илюстрации
- да
- УДК
- 886.7-93-34, 882-93-34, ДЧ-34
- Анотация
-
Идеята да се издаде антология на морски приказки от цял свят се роди и оживя на българска земя, под родното небе, на Черноморското крайбрежие…
От хилядолетия хората са плавали по вълните, но не са познавали морето така, както ние днес. За тях то е било тайнствено и страшно. Никой не е можел да проникне в глъбините му. Затова и хората си представяли, че животът в него е като живота на сушата. Или чисто и просто изваждали морските жители от водата и ги карали да действат на земята…
И всяка нова история за непознатото море се понасяла като вълна от уста на уста. И като всяко народно творчество достигала до четирите краища на света.
Така вълшебната мелничка, която мели сол и осолява морето, се намерила и в Гърция, и в Испания, и в Англия, и в Естония. Ала коя мелничка да предпочетеш? Разбира се, най-сладкодумната, най-интересната! Понякога до други народи достигали само отделни мотиви и образи. И ето че срещаш една и съща ситуация в различни приказки.
А всички те са хубави и не ти се ще да пропуснеш нито една! Тогава? Прибягваш към опита, който се е натрупал за векове — от древните народни певци до днешните майстори-разказвачи.
Потопете се в дълбокия вълшебен свят на морските обитатели и пътешествайте смело по вълните на въображението! - Съдържание
-
Как се стигна до събиране на приказки за морето от различни морета / 5
Дълбината на морето — първо писмо / 8
Приказки от рафтовете на одеските книжарници / 13
Краят на пътешествието — второ писмо / 34
Предания от гръцките и турските острови / 39
Сюнгерът — трето писмо / 60
Съкровища от малоазиатския бряг / 67
Съкровища, достигнали Малайзия с товара на керваните / 127
Малката рибка и голямото море — четвърто писмо / 164
Средиземноморските вълни нашепват / 171
Океанът и луната — пето писмо / 195
Разказват хората край Атлантика / 201
Вечната борба — шесто писмо / 279
Приказки от прибалтийските и северните съветски земи / 283
Заветът на змиорките — седмо, последно писмо / 318
Създадени край родното море / 325
Приставане, при което се налага сбогуване (вместо послеслов) / 368
Бележка на съставителя / 370 - Бележки
-
- издание от 1968 г.
- Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени