Никой не знае часа
- Заглавие
- Никой не знае часа
- Тип
- роман
- Националност
- австрийска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Роман за съзряването
- Преводач
- Жанина Драгостинова
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 2018
- Редактор
- Мария Чунчева
- Художник
- Биляна Славкова
- Коректор
- Людмила Стефанова
- Оформление на корица
- Биляна Славкова
- Предпечатна подготовка
- Десислава Борисова
- Издател
- Ентусиаст, Enthusiast
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2018
- Адрес на издателя
- ул. „Кракра“ 20
- Печат
- „Алианс принт“
- Други полета
- Enthusiast — запазена марка на „Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 15
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 240
- Подвързия
- мека
- Цена
- 15 лв.
- ISBN
- 978-619-164-273-1
- УДК
- 830(436)-31
- Анотация
-
Нора току-що е загубила баща си. Сам по себе си този факт е достатъчно тъжен, но това не е всичко: татко й е оставил завещание и има необичайна последна воля. За да получи огромна сума като наследство, Нора трябва да загърби приятния си живот в Париж и да се отправи към непознатата Австрия. И там, в ледените Алпи, да разпръсне праха на баща си. На всичкото отгоре трябва да направи това неочаквано пътешествие, контролирана от кандидат за нотариус, избран от баща й. Бернхард е педантичен младеж, пълна противоположност на жизнерадостната и спонтанна наследница. Нора и Бернхард не знаят предварително къде отиват и какво ще правят. Всеки ден младата жена получава указания за това — или писмо от баща си, или видео файл, подготвени от него преди смъртта му. И всеки ден от това пътуване им носи нови познания — за самите тях, за близките им хора, за живота, и разкрива отдавна погребани тайни.
Роман за любовта и приятелството и за едно необичайно пътешествие с изненадваща дестинация. - Информация за автора
-
Рене Фройнд е роден в Деня на влюбените, 14 февруари 1967 г., във Виена. Запленен по романите на Ерих Кестнер и Карл Май започва да пише още 12-годишен. От писането не успява да го отклони нито следването му на философия, нито работата му като драматург в една от най-добрите виенски сцени „Театър ин дер Йозефщат“. Автор е на театрални и радиопиеси, пет романа, есета, документални изследвания. Творбите му са отличени с национални награди, а той няколко пъти получава авторски литературни стипендии или стипендии за създаване на драматургична творба. Живее в алпийското селце Грюнау им Алмтал — местност, която се слави със своите чисти езера.
- Рекламни коментари
-
„Рене Фройнд ни предлага забавление, утеха и рафинирана критика на ценностите на нашето време.“
— Винер цайтунг
„Перфектната книга за уикенда! Започнеш ли я, не можеш да я оставиш, защото има интересен сюжет, забавна е и съвсем ненатрапчиво подтиква към размисъл.“
— БухВохе - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Niemand weiß, wie spät es ist
by René Freund
© Deuticke im Paul Zsolnay Verlag Wien, 2016 - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници