Усмивка почти
- Заглавие
- Усмивка почти
- Други автори
- Мария Коева (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Теми
- Европейска литература, XX век
- Преводач
- Мария Коева
- Език, от който е преведено
- френски
- Редактор
- Игор Шемтов
- Художник
- Константин Георгиев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ИК „Фама“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1992
- Адрес на издателя
- ул. „Аксаков“ 10
- Печат
- ДФ „Полиграфически комбинат“, ул. „Ракитин“ 2
- Други полета
-
С пълни авторски права:
Editions Julliard, Paris 1956
Мария Коева, превод / Константин Георгиев, художник
София 1992 - Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- март 1992
- Подписана за печат
- април 1992
- Формат
- 70×100/32
- Брой страници
- 112
- Подвързия
- мека
- Цена
- 7,50 лв.
- Информация за автора
-
Франсоаз Саган (1935–2004) е най-популярната френска авторка на книги за любовта, болката и раздялата. Творбите й са преведени на над двайсет езика в огромни тиражи. Само във Франция романът „Усмивка почти“ е претърпял множество преиздания, достигайки тираж от близо милион и половина.
- Съдържание
-
Усмивка почти / 5
Кратко и хладно за любовта — Мария Коева / 107 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Françoise Sagan
Un certain sourire
-
Editions Julliard, Paris 1956 - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Енциклопедии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / NMereva