Моят приятел Мегре
- Заглавие
- Моят приятел Мегре
- Издателска поредица
- Абагар крими №57
- Други автори
- Златко Стайков (предговор)
- Тип
- роман
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Криминална литература
- Теми
- Европейска литература, XX век, XX век
- Преводач
- Оббов
- Език, от който е преведено
- френски
- Редактор
- Георги Цанков
- Художник
- Веселин Павлов
- Предпечатна подготовка
- „Абанос“ ООД, София
- Издател
- АБАГАР
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1998
- Печат
- Печат „Полипринт“ ЕАД, Враца
- Други полета
-
Търговска марка: АБАГАР е запазена търговска марка на „Абагар Паблишинг“ ЕООД, София / За България „ДБАГАР ПАБЛИШИНГ“ ЕООД, 1998
Издава: .Абагар Паблишинг" ЕООД c/o NIKA, София
Пълни авторски права: Превод от френски Петър Оббов / Художник на корицата Веселин Павлов, 1998 - Носител
- хартия
- Брой страници
- 144
- Подвързия
- мека
- Цена
- 2500 лв.
- ISBN
- 954-584-253-9
- УДК
- 840(493)-312.4
- Анотация
-
По принцип един комисар от Криминалната полиция не тича по улиците и кафенетата да търси убиеца. Той е важен господин, прекарва по-голямата част от времето в кабинета си и командва една малка армия от инспектори и технически служители. Мегре никога не можа да се реши на това. Като ловно куче, той имаше нужда лично да се рови, да чопли, да души миризмите.
- Съдържание
-
Предговор — Златко Стайков — стр. 1
Моят приятел Мегре — стр. 5 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Georges Simenon
Mon ami Maigret
Copyright Georges Simenon - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии