Обещанието • Подозрението
- Заглавие
- Обещанието, Подозрението
- Други автори
- Венцеслав Константинов (предговор)
- Тип
- романи
- Националност
- швейцарска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Георги Георгиев, Венцеслав Константинов
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 1984
- Редактор
- Надя Фурнаджиева
- Художник
- Димо Кенов
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Виолина Хаджидемирева
- Коректор
- Стоянка Кръстева, Надя Костуркова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1984
- Печат
- „Димитър Благоев“ — Пловдив
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 4.IV.1984
- Излязла от печат
- 15.VII.1984
- Печатни коли
- 14,25
- Издателски коли
- 11,97
- УИК
- 11,89
- Формат
- 84/108/32
- Номер
- Ч-836
- Издателски №
- 2236
- Брой страници
- 228
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,39 лв.
- ЕКП
- 07/9536621311/5637-79-84
- УДК
- Ч830(494)-31
- Анотация
-
РИЦАРЯТ, СМЪРТТА и Дяволът
Това, което сме е нищо,
това, което искаме да бъдем — е всичко.
ФРИДРИХ ХЬОЛДЕРЛИН
Швейцарската немскоезична литература притежава своите характерни особености. В страната на легендите за Вилхелм Тел и на църковния реформатор Цвингли, на пиетиста Албрехт фон Халер и на педагога-демократ Песталоци се развиват пасторалният, нравоописателният и историческият роман. Тук процъфтява книжнина изпълнена с моралистичен патос, просветителска назидателност и стремеж към възпитателно въздействие върху читателя. Традиционна е представата за Швейцария като „народ от учители“. Не случайно редица съвременни швейцарски майстори на перото са формирали светогледа си под влиянието на Готфрид Келер и на неговия „образователен роман” „Зеленият Хайнрих", където с белетристичните похвати на деветнайсети век се пресъздава стълкновението на надарената личност с потискащите сили на обществото. - Съдържание
-
Рицарят, смъртта и дяволът…5
Венцеслав Константинов
ОБЕЩАНИЕТО…11
Преведе Георги Георгиев
ПОДОЗРЕНИЕТО…117
Преведе Венцеслав Константинов - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
DAS VERSPRECHEN
(g) 1958 Peter Schifferli Verlags AG „Die "Arche", Zurich;
DER VERDAGHT
(g) Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 1965 - Въведено от
- petya_pe
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени