Списание „Върколак“, 1997 г., брой 2
- Заглавие
- Списание „Върколак“, 1997 г., брой 2
- Подзаглавие
- Невероятни истории
- Издателска поредица
- Списание „Върколак“ №2
- Други автори
- Айзък Азимов, Йордан Матеев, Роджър Зелазни, Питър Чейни, Джордж Мартин, Роалд Дал, Пол Джонсън, Питър Ърл Грейхеърд, Тициано Склави
- Тип
- сборник разкази, разни
- Език
- български
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Киберпънк, Криминална литература, Психологически трилър, Трилър, Фантастика, Фентъзи, Хорър (литература на ужаса)
- Теми
- Ирония, Психологизъм, Съспенс, Черен хумор
- Преводач
- Людмила Георгиева, Григор Попхристов, Ангел Георгиев, Петър Оббов, Петър Кърджилов, Маргарита Златарова, Юлиян Стойнов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1997
- Редакционна колегия
- Агоп Мелконян, Олег Чернев, Петър Кърджилов
- Художник на илюстрациите
- Любомир Славков, Петър Станимиров
- Предпечатна подготовка
- Виктор Мелконян
- Издател
- Издателска къща „Ерато“ и „Оларт“
- Година на издаване
- 1997
- Печат
- Печат „Амадеус’С Ко“ ООД
- Други полета
-
Издателски екип: Агоп Мелконян, Олег Чернев, Петър Кърджилов
Пълни авторски права: Питър Чейни / Людмила Георгиева, превод от английски, 1997 / Айзък Азимов, 1942 / Григор Попхристов, превод от английски, 1997 / Джордж Р. Р. Мартин, 1973 / Ангел Георгиев, превод от английски, 1997 / Роалд Дал, 1952 / Петър Оббов, превод от английски, 1997 / Пол Джонсън / Петър Кърджилов, превод от английски, 1997 / Йордан Матеев, 1997 / Питър Ърл Грейхеърд / Тициано Склави / Маргарита Златарова, превод, 1997 / Роджър Зелазни, 1965 / Юлиян Стойнов, превод от английски, 1997 - Носител
- хартия
- Формат
- 140×200
- Брой страници
- 80
- Цена
- 990 лв.
- С илюстрации
- да
- Съдържание
-
• Злoдeяния
Двoйнo aлиби — Питър Чейни — стр. 3
• Caтирикoн
Чeтириизмeрнaтa кoткa — Айзък Азимов (прев. Григор Попхристов) — стр. 12
• Възмoжнocтитe нa нeвъзмoжнoтo
Миcтфaлът идвa c утрoтo — Джордж Мартин (прев. Ангел Георгиев) — стр. 15
• Пcиxo
Cкoк — Роалд Дал — стр. 30
• Cитуaции
Мaлшaнc — Пол Джонсън (прев. Петър Кърджилов) — стр. 38
• Прикaзнитe чудoвищa
Живи кaртини — Йордан Матеев — стр. 43
• Мириc нa cярa
Пeщeрaтa нa жeлaниятa — Питър Ърл Грейхеърд — стр. 47
• Лacкaтa нa злoтo
Cъвършeнoтo caмoубийcтвo — Тициано Склави — стр. 60
• Homo Futurus
Дявoлcкaтa кoлa — Роджър Зелазни (прев. Юлиян Стойнов) — стр. 67 - Бележки
-
Преводът на разказа „Пещерата на желанията“ е мистификация; Питър Ърл Грейхеърд е псевдоним на Петър Кърджилов.
Данните за полетата: „Език, от който е преведено“, „Година на превод“ и „Бележки за изданието, от което е направен преводът“ са взети от Моята библиотека. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Double Alibi
Time Pussy, 1942
With Morning Comes Mistfall, 1973
Dip in the Pool, 1952
Devil Car, 1965 - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
Преводът на разказа «Пещерата на желанията» е мистификация; Питър Ърл Грейхеърд е псевдоним на Петър Кърджилов -- SFBG
Формат: 140×200 -- SFBG
Пълни авторски права (год. на изд. и превод) -- Моята библиотека - Връзки в Мрежата
- Библиографии