Руски поети
- Заглавие
- Руски поети
- Подзаглавие
- Петър Велчев (подбор, превод от руски и коментар)
- Други автори
- Петър Велчев (предговор и коментар)
- Националност
- руска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Поезия
- Преводач
- Петър Велчев
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 2008
- Съставител
- Петър Велчев
- Редактор
- Андрей Андреев
- Коректор
- Петър Апостолов
- Оформление на корица
- Петър Добрев
- Библиотечно оформление
- Петър Добрев
- Компютърна обработка
- Петър Добрев
- Предпечатна подготовка
- „Алтернатива“
- Издател
- Издателство „Захарий Стоянов“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2009
- Печат
- УИ „Св. Климент Охридски“
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 20,5
- Формат
- 16/60/90
- Брой страници
- 328
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 15 лв.
- ISBN
- 978-954-09-0321-7
- УДК
- 882-1(082)
- Анотация
-
Книгата съдържа 158 стихотворения на 20 автори: от Лермонтов и Пушкин до Пастернак и Есенин. Това е първата българска антология на руската лирика дело на един преводач и се отличава с голям исторически обхват (от XVIII-XIX до средата на XX век) и снабдена с обстоен коментар. Затова, наред с художествената си стойност, тя може да служи и като своеобразно въведение в руската поезия.
- Информация за автора
-
Известният поет, литературен критик и преводач на поезия Петър Велчев е завършил испанска и българска филология и философия в Софийския университет. Доктор по филология (1979) и старши научен сътрудник в Института за литература при БАН.
За първи път публикува през 1966 г. Автор е на дванадесет стихосбирки. Негови творби са включени в няколко десетки антологии на българската поезия у нас и в чужбина. Автор е на множество литературоведски очерци, студии и литературнокритически статии. Преводач на стихове от испански, немски, руски, френски и латиноамерикански поети.
Член е на Съюза на българските писатели, на българския ПЕН център, член-учредител на Съюза на преводачите в България, член на Международната асоциация по компаративистика.
Удостоен е с редица отличия, между които: Награда за високи творчески постижения и принос в развитието на българо-руските културни връзки „Золотая муза“, Възпоменателен почетен знак „Мигел де Сервантес“, Национална литературна награда „Димчо Дебелянов“, Награда на Съюза на преводачите за цялостно творчество. - Бележки
-
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
На корицата: "Пролет", фрагмент, художник Исак И. Левитан.
- Въведено от
- NomaD
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени