Димитър
- Заглавие
- Димитър
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Владимир Германов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2010 (не е указана)
- Редактор
- Силвия Падалска
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Коректор
- Симона Христова
- Оформление на корица
- Николай Пекарев
- Издател
- Обсидиан
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Печат
- „Абагар“ АД — Велико Търново
- Други полета
-
С пълни авторски права:
William Peter Blatty, 2010
Владимир Германов, превод / Николай Пекарев, художествено оформление - Носител
- хартия
- Печатни коли
- 17
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,00 лв.
- ISBN
- 978-954-769-232-9
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
След години мълчание култовият автор на романа и сценария за филма „Екзорсистът“, разклатили традиционните представи за литература и кино, се завръща с книга, която сам нарича „най-важна в кариерата ми“. Безапелационно обсебващ съзнанието ни, „Димитър“ е роман за отмъщението и загубата, за любовта, вярата и смисъла на престоя ни тук, на Земята. За свръхестественото и неговото присъствие в живота на всеки човек.
Албания, 1973 г. Тайната полиция е задържала неизвестен чужденец, който отказва да проговори въпреки неописуемите изтезания. Странното му поведение и озадачаващото излъчване обърква напълно мъчителите му. После той изчезва, а за полковника, който го разпитва, остава единствено слухът за Димитър, легендарния „агент от ада“.
Йерусалим, 1974 г. Необясними събития изискват решителна намеса от страна на полицията. В болница „Хадаса“ умират твърде много хора. Кола се забива в бензиностанция, но труп така и не е намерен. Затова пък такъв е открит върху надгробната плоча на Христос в Църквата на Божи гроб. И още един, в подножието на Кулата на възнесението. И още, и още… Намесата на агенти на ЦРУ и Мосад допълнително усложнява картината, докато всички парченца от психологическия пъзел не попаднат на местата си в един наистина изумителен финал. - Рекламни коментари
-
Завладяващ и интелигентен, „Димитър“ е отличен трилър в традицията на „Името на розата“.
Алън Фолсъм - Съдържание
-
Първа част. Албания . . . 6
Втора част. Йерусалим . . . 67
Трета част. Окончателен доклад . . . 247
Епилог . . . 265
Благодарности . . . 268
Бележка на автора . . . 270
Бележка на редактора . . . 271 - Бележки
-
Сбъркана е номерацията на страниците. След стр. 6 следва стр. 9, а не стр. 7.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
William Peter Blatty
Dimiter, 2010 - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
- COBISS
УДК: 820(73)-312.4 - Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени