Светлината на езерото
- Заглавие
- Светлината на езерото
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Теми
- Векът на Краля Слънце (XVII в.), Европейска литература
- Преводач
- Ева Бояджиева
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 1983
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Силва Бъчварова
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Ирина Йовчева
- Рецензент
- Мая Тименова
- Коректор
- Елена Цветкова
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1983
- Печат
- Печатница „Димитър Благоев“ — Пловдив
- Други полета
-
За издателството: Основано през 1855 година.
Пълни авторски права: Ева Бояджиева, преводач, 1983 г, / Силва Бъчварова, художник, 1983 г. / с/о Jusautor, Sofia
Посвещение: На моите приятели Дюфур, Реймон, Coтe. / С братски чувства. / Б. К. - Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 21.VII.1983
- Излязла от печат
- 30.XI.1983
- Печатни коли
- 18,50
- Издателски коли
- 18,50
- УИК
- 16,62
- Формат
- 60×90/16
- Номер
- Ч-840
- Издателски №
- 2109
- Брой страници
- 296
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 2,67 лв.
- ЕКП
- 07/9536652411/5637—222—83
- УДК
- Ч840-31
- Анотация
-
Във „Вълче време“ се запознахме с някои от героите, които в „Светлината на езерото“ ще застанат в центъра на действието: Бизонтен Добродетелния, калфата-дърводелец, Пиер каруцаря и сестра му Мари (чийто мъж почина). Заедно с група бежанци от Конте, прогонени от чумата и войната, те се готвеха да преминат във Во* през снежната планина, водени от Жак д’Етерноз, градски съветник от Шапуа.
Матийо Гийон, гробарят на чумавите, се бе опитал да ги последва, но изворният поглед на отец Буаси го върна обратно в чумните бараки на Белин, към съдбата му, която вече знаем. Преди да тръгне, той довери само на Бизонтен: „Ще кажеш на Мари и Пиер, че съм бил длъжен да се върна там, откъдето идвам. Нищо повече… Те ще разберат.“
Това става в страшната зима на 1639 г., във Франш-Конте, опустошавана от войските на Ришельо. - Бележки
-
Страници 6 и 8 са празни.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Bernard Clavel
LES COLONNES DU CIEL
LA LUMIERE DU LAC
Editions Robert. Laffont, S. A., 1977 - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Велина Нанева