Градината на Финци-Контини
- Заглавие
- Градината на Финци-Контини
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Подпоредица
- 1983 №8
- Други автори
- Сирма Велева (предговор), Еудженио Монтале (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- италианска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Теми
- XX век
- Преводач
- Румяна Първанова
- Език, от който е преведено
- италиански
- Година на превод
- 1983
- Редактор
- Бояна Петрова
- Редакционна колегия
- Блага Димитрова, Боян Биолчев, Вера Ганчева, Димитър Гулев, Здравко Петров, Камен Калчев, Кръстан Дянков, Людмила Стефанова, Наташа Манолова, Павел Вежинов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Иван Скорик
- Рецензент
- Никола Иванов
- Коректор
- Здравка Славянова, Грета Петрова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1983
- Адрес на издателя
- ул. „Гаврил Генов“ 4
- Печат
- ДП „Димитър Благоев“
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- април 1983 г.
- Подписана за печат
- юни 1983 г.
- Излязла от печат
- юли 1983 г.
- Печатни коли
- 14,50
- Издателски коли
- 12,18
- УИК
- 12,51
- Формат
- 84×108/32
- Код / Тематичен номер
- 04/95366 22311/5637-67-83
- Номер
- Ч850-3
- Брой страници
- 232
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 2,09 лв.
- УДК
- 850-31
- Анотация
-
Някои литературни критици се изкушават да търсят в прозата на Джорджо Басани психологизма на Хенри Джеймс, други правят паралели с Камю… И тъй като сега българският читател се запознава за пръв път с творчеството на този голям италиански писател, и то направо с най-известния му роман, сигурно формулата на Хемингуей, че всеки писател е добър по своему, ще му се стори най-приемлива, защото Басани е наистина своеобразен писател, създал творчество, чиято магия не са ярките багри, а пастелните цветове, меките полутонове.
„Градината на Финци-Контини“ е произведение, широко известно от неговата екранизация от Виторио де Сика. Сюжетът на романа, свързан с една от най-трагичните страници в историята на човечеството, е извезан сякаш с копринени нишки върху вътъка на една уж банална, а всъщност неповторима съдба. Търсещият динамично действие няма да го намери в този елегичен роман, в който ценното са атмосферата, настроенията, паметта на сърцето, загатването, а не натрапените изводи. - Съдържание
-
Назад към „Зеления рай на детството“ (от Сирма Велева) / 5
Градината на Финци-Контини / 10
Пролог / 11
Първа част / 17
Втора част / 52
Трета част / 94
Четвърта част / 153
Епилог / 221
Животът и смъртта на Микол (от Еудженио Монтале) / 225 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Il giardino dei Finzi-Contini
Giorgio Bassani
© Giulio Einaudi editore
Torinio 1962 - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени