Престъплението на лорд Артър Савил
- Заглавие
- Престъплението на лорд Артър Савил
- Подзаглавие
- и други новели
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- ирландска
- Език
- български
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Жечка Георгиева, Теодора Джебарова
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Мария Христова
- Издател
- ИК „Фама“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2003
- Печат
- „Унискорп“
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 7,00
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 112
- Подвързия
- мека
- Цена
- 6,00 лв.
- ISBN
- 954-597-172-X
- УДК
- 820-32
- Анотация
-
Лорд Артър Савил е млад, богат, щастливо влюбен и единственото му занимание са развлеченията. До злощастния ден, когато на светска сбирка се натъква на един хиромант — и той му разкрива, че е предопределен да извърши убийство. Ще съсипе ли това безоблачния му живот? Възможно ли е да го избегне? Но лорд Артър е джентълмен и човек на дълга — той стоически приема съдбата си и дори решава да я улесни. Премеждията и обратите са колкото забавни, толкова и неочаквани.
Сборникът включва още блестящо остроумната, но и затрогваща новела „Кантървилският призрак“ и други разкази. - Рекламни коментари
-
„Вашата проза е от малкото, които ме вълнуват. Нейната буреносност е съградена от същностно мечтание, тя е затрогваща чрез невъобразима интелектуална изтънченост и човечна чрез упадъчната атмосфера на красотата — това е чудо и връх в писателското майсторство.“
— Стефан Маларме в писмо до Оскар Уайлд
„Остроумието на Оскар Уайлд е действаща сила за обновление на света.“
— Ричард Елман
„Уайлд е голям мислител на опасни мисли.“
— Уолтър Алън
„Когато съм сред литератори и се полага да кажа нещо остроумно, никога не се осланям на себе си — прибягвам до думи на Оскар Уайлд.“
— Дороти Паркър - Съдържание
-
Престъплението на лорд Артър Савил (превод Жечка Георгиева) / 5
Кантървилският призрак (превод Теодора Джебарова) / 53
Сфинкс без загадка (превод Жечка Георгиева) / 96
Милионерът модел (превод Жечка Георгиева) / 103 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Lord Arthur Savile’s Crime, 1887
The Canterville Ghost, 1887
The Sphinx Without a Secret, 1887
The Model Millionaire, 1887
Oscar Wilde - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Енциклопедии Книжарници
- Промени