Искам те до мен
- Заглавие
- Искам те до мен
- Издателска поредица
- Световни бестселъри
- Подпоредица
- 2013 №7
- Авторска серия
- Сестрите Дейли №2
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Таня Гарабедян
- Коректор
- Елка Николова
- Оформление на корица
- Райна Дончева
- Предпечатна подготовка
- Иван Кръстев
- Издател
- Санома Блясък България
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Адрес на издателя
- ул. „Отец Паисий“ №15, 1303
- Печат
- „Алианс Принт“ ЕООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 04.07.2013
- Печатни коли
- 11
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- ISBN
- 978-954-399-028-3
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Дали любовта няма да обърка плановете на всички? Фрея винаги е била номер едно в работата си. Но от месеци все по-често й се случва да избухва в сълзи — и то в най-неуместните моменти. Тя е убедена, че става дума за рядък медицински проблем с очите й, но шефът й (и неин баща) я отстранява от обичайните й задължения като брокер на луксозни недвижими имоти и я запраща в западнал къмпинг някъде в Айдахо със стриктните инструкции да закупи имота на всяка цена, възможно най-бързо. Решена да докаже на баща си, че още я бива в бизнеса, Фрея се приготвя за битка. Но в къмпинга тя се запознава с едно малко момиче и неговия баща, а това ще преобърне света й.
- Рекламни коментари
-
„Тя е заклет работохолик. Той е безкрайно емоционален. Привличането между противоположностите никога не е било по-забавно.“ — Amazon
„Рич си създава име като авторка на съвременни романи.“ — Booklist
„Роман с широко сърце, изпълнен с всичките ми любими неща: смях, сълзи, семейство и забавление.“ — Сюзан Уигс
„Домашен уют и детски смях или предложение за два милиона долара — изборът никога не е бил по-труден… и по-интересен.“ — Romantic Reader Review
„Забавно и трогателно. Очарователна история за любовта, семейството и тъмните тайни от миналото.“ — читателски коментар в Амазон - Бележки
-
Възприетата форма на името на преводача Таня Гарабедян е Таня Михова Танева-Гарабедян.
Книгата се разпространява със списание „Журнал за жената“. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Wish You Were Here, 2008
Lani Diane Rich - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Silverkata