Джеръм Селинджър
Устата ми хубава, очите ми зелени

Автор
Джеръм Селинджър
Заглавие
Устата ми хубава, очите ми зелени
Издателска поредица
Преводна литература
Тип
сборник разкази
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Теми
Американска литература (САЩ, Канада), XX век
Преводач
Тодор Вълчев
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1967
Съставител
Тодор Вълчев
Редактор
Недялка Христова
Художник
Димитър Мицев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Найден Русинов
Коректор
Ева Егинлиян, Трифон Алексиев
Оформление
Кънчо Кънев
Издател
Издателство „Хр. Г. Данов“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
1979
Печат
Печатница „Ат. Стратиев“ — Хасково
Други полета
За издателството: Основано през 1855 година
Пълни авторски права: Тодор Вълчев, преводач и съставител, 1979
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
21.IX.1979
Подписана за печат
15.XI.1979
Печатни коли
11,50
Издателски коли
11,50
Формат
60/90/16
Код / Тематичен номер
07 9536622311/5714-101-79
Номер
Ч820
Издателски №
1544
Брой страници
184
Подвързия
мека с обложка
Цена
2,30 лв.
УДК
Ч820(73)-32
Анотация

Големият американски писател Дж. Селинджър, известен у нас с романа си „Спасителят в ръжта“, е автор и на няколко десетки разкази, които влизат в златния фонд на американската литература. По дух и идейно съдържание разказите се родеят с романа на писателя — и тук е показана картината на американския начин на живот, пречупена през погледа на детето, на юношата. Селинджър категорично и рязко демаскира целия фалш във взаимоотношенията между възрастните, расовата дискриминация, приспособленчеството, рекламата, която травматизира душата на младия американец. В сурово реалистичните му разкази се оглежда светът на покупко-продажбата, светът, където с пари може да бъде устроен не само външният начин на живот, но и вътрешният живот на хората. Селинджър води искрен, деликатен диалог с читателя, не му натрапва концепциите си, не му досажда с дидактичен тон. Всичко у него е просто и човешко, дълбоко и земно и същевременно неповторимо своеобразно, ярко самобитно.

Съдържание

Историята на един предговор или послеслов — стр. 7
По-горе билото, майстори! — стр. 11
Идеален ден за лов на рибка-бананка — стр. 56
Долу при платноходката — стр. 67
Човекът, който се смее — стр. 75
На Есме — с обич и омерзение — стр. 87
В навечерието на войната с ескимосите — стр. 105
Мече-буболече — стр. 117
Устата ми хубава, очите ми зелени — стр. 130
Синият период на де Домие-Смит — стр. 140
Теди — стр. 163

Бележки
  1. изд. 1967

    Страница 6 е празна.
Бележки за изданието, от което е направен преводът

Разказите в този сборник са взети от следните
издания на произведения на Селинджър:

FOR ESME —WITH LOVE AND SQUALOR
Four Square
The New English Library — London, 1962

RAISE HIGH THE ROOF BEAM, CARPENTERS
AND
SEYMOUR AN INTRODUCTION
Bantam Books — New York, 1965

NINE STORIES
Bantam Books — New York, 1964

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
1. изд. 1967 -- COBISS
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 7