Среднощен танц
- Заглавие
- Среднощен танц
- Авторска серия
- Блайдън №2
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Димитрия Петрова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2012
- Редактор
- Яна Иванова
- Коректор
- Галя Иванова
- Оформление на корица
- Милена Цветанова
- Предпечатна подготовка
- Тиара Букс
- Издател
- Издателска къща „Тиара Букс“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2012
- Печат
- Мултипринт ООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 24.08.2012
- Формат
- 70/100/32
- Брой страници
- 448
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12,00
- ISBN
- 978-954-2969-06-8
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Лейди Арабела Блайдън притежава красота и ум, и е уморена от мъжете, които виждат само едното от двете в нея. Когато един ухажор казва на Арабела, че е склонен да пренебрегне ужасните й литературни наклонности на интелектуалка, за сметка на външността и богатството й, тя решава да си вземе почивка от брачния пазар. Но никога не е очаквала, че по време на продължителен престой в провинцията, ще срещне лорд Джон Блекууд — ранен герой от войната, който я вълнува както никой друг мъж досега.
Лорд Джон Блекууд е изживял най-ужасните кошмари на войната… но нищо до този момент не е било така плашещо за измъченото му сърце, както лейди Арабела. Тя е опияняваща, вбесяваща… и го кара да иска да живее отново. Изведнъж той пише лоша поезия и се катери по дърветата в непрогледно тъмната нощ… само за да може да танцува с нея, когато часовникът удари полунощ. И макар да знае, че никога няма да бъде мъжът, когото тя заслужава, той не може да спре да я желае. Но когато жестоката дневна светлина измести магията на нощта, ще може ли тази изтерзана душа да се научи да обича отново? - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Julia Quinn
Dancing at midnight 1995) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници