Разкази за джунглата

Заглавие
Разкази за джунглата
Други автори
Кенет Андерсън, Волфганг Хелд, Рьоне Гийо, Тон Шилинг, Ръдиард Киплинг, Джим Корбет, Тхан Мукерджи, Карвет Уелз, Лудвиг Рен, Гьоц Рихтер, Арне Леонхард, Сиро Алегриа, Мануел Гонсалес Мартинес, Аркадий Фидлер, Саша Земел, Орасио Кирога, Ролф Бломберг, Вентура Гарсиа Калдерон, Габор Молнар, Мануел Рохас
Тип
сборник разкази
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Разкази за деца
Жанр
Приключенска литература, Творби за животни (анималистична проза)
Теми
Природа и животни
Преводач
Николай Йовчев, Недялка Попова, Пенка Пройкова, Бистра Алексиева, Здравко Станков, Борис Паланков, Жорж Кьосев, Мария Матанова, Розалия Вълчанова, Стефан Бояджиев, Емилия Ценкова, Антоанета Йовчева, Теменуга Вдовчик, Роза Самуилова, Пенка Кънева, Борис Ников
Език, от който е преведено
руски, немски, френски, английски, испански, полски, унгарски
Редактор
Божанка Константинова
Художник
Любен Диманов
Художествен редактор
Венелин Вълканов
Технически редактор
Иван Андреев
Коректор
Мая Халачева
Издател
Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя
София
Година на издаване
1976
Печат
Печатница ДП „Балкан“ София
Носител
хартия
Литературна група
V
Дадена за набор/печат
9.II.1976
Подписана за печат
29.IX.1976
Излязла от печат
м. ноември
Печатни коли
22
Издателски коли
28,51
Формат
1/16/70/100
Номер
ДЧ-3
Брой страници
350
Тираж
80 100
Подвързия
мека
Цена
1,61 лв.
С илюстрации
да
УДК
ДС-32, ДЧ-32
Съдържание

Кенет Андерсън
        ЧЕРНАТА ПАНТЕРА ОТ ШИВАНИПАЛИ — стр. 5
                Превел от руски Николай Йовчев
Волфганг Хелд
        ИЗ „ОГНЕНИ ПТИЦИ НАД ГЮИ“ — стр. 24
                Превела от немски Недялка Попова
Рьоне Гийо
        ИЗПИТАНИЕТО НА ДЖУНГЛАТА — стр. 35
                Превела от френски Пенка Пройкова
Тон Шилинг
        ГЛИГАНИ-ПРЕСЕЛНИЦИ — стр. 41
                Превела от френски Пенка Пройкова
Ръдиард Киплинг
        КАК ДОЙДЕ СТРАХЪТ — стр. 46
                Превела от английски Бистра Алексиева
        В ДЖУНГЛАТА — стр. 60
                Превела от английски Бистра Алексиева
        ТУМАЙ, ВОДАЧЪТ НА СЛОНОВЕ — стр. 83
                Превела от английски Бистра Алексиева
Джим Корбет
        ЛЕОПАРДЪТ ОТ РУДРАПРАЯГ — стр. 99
                Превела от английски Бистра Алексиева
        ЧОВЕКОЯДЕЦЪТ ОТ КАНДА — стр. 124
                Превели от английски Здравко Станков и Борис Паланков
        ТИГЪРЪТ ОТ ПАЙПАЛ ПАНИ — стр. 134
                Превели от английски Здравко Станков и Борис Паланков
Тхан Мукерджи
        ХАРИ, МАЛКИЯТ ЛОВЕЦ — стр. 141
                Превел от руски Николай Йовчев
Карвет Уелз
        МАЛАЙСКАТА ДЖУНГЛА — стр. 159                Превел от английски Жорж Кьосев
Лудвиг Рен
        ИЗ „НОБИ“ — стр. 172                Превела от немски Мария Матанова
Гьоц Рихтер
        МРАВКИТЕ — стр. 184
                Превели от немски Розалия Вълчанова и Николай Йовчев
Арне Леонхард
        ИЗ „ЛАГЕР 87“ — стр. 209
                Превела от немски Недялка Попова
Сиро Алегриа
        ВИКЪТ — стр. 229
                Превел от испански Стефан Бояджиев
        СЛЪНЦЕТО НА ЯГУАРИТЕ — стр. 231                Превел от испански Стефан Бояджиев
Мануел Гонсалес Мартинес
        РАВНИНА, САМОТА И ВЯТЪР — стр. 238
                Превела от испански Емилия Ценкова
Аркадий Фидлер
        РИО ДЕ ОРО — стр. 260
                Превела от полски Антоанета Йовчева
Саша Земел
        ПОСЛЕДНИЯТ ДВУБОЙ — стр. 271
                Превела от руски Теменуга Вдовчик
Орасио Кирога
        ЗАВРЪЩАНЕТО НА АНАКОНДАТА — стр. 276
                Превела от испански Роза Самуилова
        ЯГУАЙ — стр. 287                Превела от испански Роза Самуилова
        ПО ТЕЧЕНИЕТО — стр. 295                Превела от испански Роза Самуилова
        ДИВИЯТ МЕД — стр. 297
                Превела от испански Роза Самуилова
Ролф Бломберг
        ПО СЛЕДИТЕ НА АНАКОНДИТЕ — стр. 301
                Превела от руски Пенка Кънева
Вентура Гарсиа Калдерон
        ЯКУ-МАМА — стр. 314
                Превела от испански Емилия Ценкова
Габор Молнар
        В ЦАРСТВОТО НА ЯГУАРИТЕ — стр. 317
                Превел от унгарски Борис Ников
Мануел Рохас
        ЛЪВА И ЧОВЕКА — стр. 336
                Превела от испански Емилия Ценкова

Бележки

Страници 4 и 346 са празни.

1. изд. 1973.

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
1. изд. 1973 -- COBISS
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 2