Името
- Заглавие
- Името
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Проза
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Зорница Христова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Редактор
- Матуша Бенатова
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Коректор
- Петя Калевска
- Оформление на корица
- Николай Пекарев
- Издател
- ИК „Обсидиан“
- Година на издаване
- 2004
- Печат
- „Инвестпрес“ АД, София
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 20
- Формат
- 56×84/16
- Брой страници
- 318
- Подвързия
- мека
- Цена
- 9,00 лв.
- ISBN
- 954-769-082-5
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Драматичен роман за емигрантството, приспособяването към чуждата култура и пропастта между родители и деца с различна родина. Ашок и Ашима Гангули се
преместват от Калкута в Кеймбридж, щата Масачусетс. Там им се ражда син, който поради странно стечение на обстоятелствата бива наречен Гогол. „Името“ е интимен семеен
портрет, който неусетно се разгръща в широка социална картина. Какво печелят и какво
губят емигрантите и децата им в преследване на американската мечта?
Елегантна, проникновена творба за идентичността, културната асимилация и
товара на миналото от носителката на най-престижната американска награда
„Пулицър“. - Бележки
-
Страница 4, 6 и 8 са празни.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jhumpa Lahiri
The Namesake, 2003 - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata