Морската карта
- Заглавие
- Морската карта
- Тип
- роман
- Националност
- испанска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Светлана Плашокова, Мариана Александрова
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2002
- Редактор
- Боряна Джанабетска
- Художник
- Христо Хаджитанев
- Издател
- „Еднорог“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2002
- Адрес на издателя
- бул. „Княз Дондуков“ 45
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 480
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8,90
- ISBN
- 954-9745-41-4
- УДК
- 860-31
- Анотация
-
„Книгите на Артуро Перес-Реверте са едно от най-изисканите удоволствия, предлагани от съвременната белетристика.“
„Киркус Литерари Ривю“
Съществуват ли в наши дни потънали съкровища? Възможно ли е да вдигнеш платната и да тръгнеш по следите на изчезнал кораб, също като в любим роман от детството, да разчиташ тайнствените знаци по старинни карти, съпроводен от една загадъчна и прекрасна жена, преследван от кръвожадни злодеи?
Мануел Кой, моряк без кораб, се лута на сушата като загубена душа. Случаят го среща с красивата Танхер Сото, специалистка по история към военноморския музей в Мадрид. На един търг Танхер успява да се сдоби със старинна морска карта, в която се крие ключът към многовековна загадка. Красивото момиче е твърдо решено да открие останките на кораб, принадлежал на ордена на йезуитите, потопен от пирати през осемнайсети век. Последното пътешествие на бригантината „Деи Глория“ е обвито с тайнственост. Историческите архиви мълчат. Какво е превозвала „Деи Глория“, когато прекосява за последен път Атлантика? Кой е бил на борда и? Защо единственият оцелял свидетел на морската битка и корабокрушението е изчезнал безследно?
Същите въпроси очевидно си задава и Нино Палермо, собственик на фирмата „Ковчегът на мъртвеца“, който се занимава с издирване на потънали кораби. Палермо и съмнителните му сътрудници също тръгват по следите на „Деи Глория“. Започва преследване на живот и смърт, пътуване между любовта и измамата, по следите на една химера, към мрачните сенки в края на дългия път.
Литературният магьосник Артуро Перес-Реверте възкресява сенките на морската романтика и ги вплита в неповторимата атмосфера на едно вълшебно приключение. - Рекламни коментари
-
„Артуро Перес-Реверте е майстор на интелектуалния трилър.“
„Сан Франциско Кроникъл“ - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Arturo Perez-Reverte
La carta esferica (2000) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници