Дивата котка
- Заглавие
- Дивата котка
- Издателска поредица
- Исторически любовни романи (Ирис) №18
- Авторска серия
- Сага за Камерън: Северноамериканска жена №1
- Тип
- роман (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Ваня Пенева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Правда Панова
- Коректор
- Виолета Иванова
- Издател
- ИК „Ирис“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1994
- Адрес на издателя
- ул. „Червена стена“ № 40-а
- Печат
- „АБАГАР“ — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 22
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 349
- Подвързия
- мека
- Цена
- 36 лв.
- ISBN
- 954-445-012-7 (грешен)
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Нейната любовна история започва с необуздана страст. Жасмин не може да устои на лорд Камерън и още при първите им срещи се хвърля в прегръдките му. Играе си с него като дива котка. Но лордът иска нещо повече от бурна авантюра. Той е решил да вземе момичето със себе си във Вирджиния, където двамата с нея да покорят непознатата страна. Жасмин се съпротивлява с всички сили, но любовта и страстта са по-силни и я повличат във вихъра на един нов живот, пълен с приключения и опасности.
- Бележки
-
Празна страница — 4.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
HEATHER GRAHAM
SWEET SAVAGE EDEN
© HEATHER GRAHAM, 1985 - Въведено от
- sqnka
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / sqnka