Юнас Юнасон
Сто и една годишният старец, който твърде много размишляваше
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Радослав Папазов
Език, от който е преведено
шведски
Формат
84×108/32
Категория
···················· Съвременни романи и повести
ISBN
978-619-02-0391-9
Тип
роман
Националност
шведска
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Jonas Jonasson
Hundraettaringen som Tankte
Att Han Tankte for Mycket, 2018
First published by Piratforlaget, Sweden
Published by agreement with Brandt New Agency
Анотация
На сто и първия си рожден ден Алан Карлсон се намира на остров Бали заедно със старата си дружка, дребния мошеник Юлиус Юнсон, с когото решават да се поразходят с балон — който, естествено, се спуква и ги отнася в морето, където ги прибира севернокорейски кораб, пренасящ какво? — ни повече, ни по-малко обогатен уран. Оттук започват приключенията на двамата приятели, които ги отвеждат от Северна Корея в САЩ, Кения, Танзания, Дания и най-сетне в родната Швеция. Пътят им се пресича с Доналд Тръмп, Ангела Меркел, външния министър на Швеция, без да броим разните нацисти и националисти, които се опитват да ги пречукат. Запознават се и с индиец с непроизносимо име, и със собственичка на погребална агенция, в която Юлиус се влюбва. Междувременно в ръцете им попада още един кашон обогатен уран, който в крайна сметка предават в ръцете на когото трябва. За да не стане някоя беля. Всичко това коства немалко умствени усилия на нашия старец, който пък е влюбен в своя таблет и който в края на приключението си казва с несвойствено му чувство за самокритичност: „Твърде много размишлявам“.
Освен изключително забавния сюжет и изключителното чувство за хумор, с което е развит, „Сто и една годишният старец…“ е и книга, която ни предлага истински геополитически анализ на съвременния свят от гледната точка на един истински шведски демократ. Чисто удоволствие за читателя.
Информация за автора
Шведският писател Юнас Юнасон (р. 1961 г.) е известен в България с три свои световни бестселъра, издадени от ИК „Колибри“: „Стогодишният старец, който скочи през прозореца и изчезна“ — преведен на 35 езика, тираж 4,5 милиона екземпляра, 4 награди, филмиран; „Неграмотното момиче, което можеше да смята“, и „Убиеца Андерш и неговите приятели“. През 2018г. героят на първия му роман, който не спира „да се шляе из главата му“, успява да го убеди да опише още една година от живота му, „преди да е станал наистина твърде стар“. И Юнас Юнасон я описва.
Съдържание
Предговор (от автора) / 5
Благодарности / 413
Издателска поредица
„Съвременна европейска проза“
Други полета
Празни страници: 2.
С пълни авторски права:
Jonas Jonasson, 2018
Радослав Папазов, превод / Стефан Касъров, художник на корицата
Бележки
Празни страници: 2.
Книгата няма съдържание.
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Печат
„Инвестпрес“
Излязла от печат
29.03.2019
Печатни коли
26
Поредност на изданието
първо
Град на издателя
София
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ № 36
Редактор
Росица Ташева
Редакционна колегия
Раймонд Вагенщайн; Силвия Вагенщайн; Иглика Василева; Жечка Георгиева; Жанина Драгостинова; Росица Ташева; Мария Енчева
Технически редактор
Симеон Айтов
Художник
Стефан Касъров
Коректор
Соня Илиева
Предпечатна подготовка
„Ибис“
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Година на превод
2019
Издателска поредица
„Съвременна европейска проза“
Съвременна европейска проза
Авторска серия
Стогодишният старец
№ в авторската серия
2
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Jonas Jonasson
Hundraettaringen som Tankte
Att Han Tankte for Mycket, 2018
First published by Piratforlaget, Sweden
Published by agreement with Brandt New Agency
Jonas Jonasson
Hundraettaringen som Tankte Att Han Tankte for Mycket (2018)

First published by Piratforlaget, Sweden
Published by agreement with Brandt New Agency
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Авторска серия
Стогодишният старец
Столетникът