Сто и една годишният старец, който твърде много размишляваше
- Заглавие
- Сто и една годишният старец, който твърде много размишляваше
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Авторска серия
- Столетникът №2
- Тип
- роман
- Националност
- шведска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Радослав Папазов
- Език, от който е преведено
- шведски
- Година на превод
- 2019
- Редактор
- Росица Ташева
- Редакционна колегия
- Раймонд Вагенщайн, Силвия Вагенщайн, Иглика Василева, Жечка Георгиева, Жанина Драгостинова, Росица Ташева, Мария Енчева
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Соня Илиева
- Предпечатна подготовка
- „Ибис“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2019
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ № 36
- Печат
- „Инвестпрес“
- Други полета
-
С пълни авторски права:
Jonas Jonasson, 2018
Радослав Папазов, превод / Стефан Касъров, художник на корицата - Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 29.03.2019
- Печатни коли
- 26
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 416
- Подвързия
- мека
- Цена
- 18 лв.
- ISBN
- 978-619-02-0391-9
- Анотация
-
На сто и първия си рожден ден Алан Карлсон се намира на остров Бали заедно със старата си дружка, дребния мошеник Юлиус Юнсон, с когото решават да се поразходят с балон — който, естествено, се спуква и ги отнася в морето, където ги прибира севернокорейски кораб, пренасящ какво? — ни повече, ни по-малко обогатен уран. Оттук започват приключенията на двамата приятели, които ги отвеждат от Северна Корея в САЩ, Кения, Танзания, Дания и най-сетне в родната Швеция. Пътят им се пресича с Доналд Тръмп, Ангела Меркел, външния министър на Швеция, без да броим разните нацисти и националисти, които се опитват да ги пречукат. Запознават се и с индиец с непроизносимо име, и със собственичка на погребална агенция, в която Юлиус се влюбва. Междувременно в ръцете им попада още един кашон обогатен уран, който в крайна сметка предават в ръцете на когото трябва. За да не стане някоя беля. Всичко това коства немалко умствени усилия на нашия старец, който пък е влюбен в своя таблет и който в края на приключението си казва с несвойствено му чувство за самокритичност: „Твърде много размишлявам“.
Освен изключително забавния сюжет и изключителното чувство за хумор, с което е развит, „Сто и една годишният старец…“ е и книга, която ни предлага истински геополитически анализ на съвременния свят от гледната точка на един истински шведски демократ. Чисто удоволствие за читателя. - Информация за автора
-
Шведският писател Юнас Юнасон (р. 1961 г.) е известен в България с три свои световни бестселъра, издадени от ИК „Колибри“: „Стогодишният старец, който скочи през прозореца и изчезна“ — преведен на 35 езика, тираж 4,5 милиона екземпляра, 4 награди, филмиран; „Неграмотното момиче, което можеше да смята“, и „Убиеца Андерш и неговите приятели“. През 2018г. героят на първия му роман, който не спира „да се шляе из главата му“, успява да го убеди да опише още една година от живота му, „преди да е станал наистина твърде стар“. И Юнас Юнасон я описва.
- Съдържание
-
Предговор (от автора) / 5
Благодарности / 413 - Бележки
-
Празни страници: 2.
Книгата няма съдържание. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jonas Jonasson
Hundraettaringen som Tankte Att Han Tankte for Mycket (2018)
First published by Piratforlaget, Sweden
Published by agreement with Brandt New Agency - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Промени