Гласът
- Заглавие
- Гласът
- Издателска поредица
- Съвременни трилъри (Колибри)
- Авторска серия
- Инспектор Ерлендур №5
- Тип
- роман
- Националност
- исландска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Жанр
- Криминална литература, Мистерия, Трилър
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Айгир Сверисон
- Език, от който е преведено
- исландски
- Година на превод
- 2017
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Людмила Стефанова
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Екатерина Рускова“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2017
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- „Инвестпрес“
- Други полета
- Празни страници: 6, 8, 10.
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 23.06.2017
- Печатни коли
- 22
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 352
- Подвързия
- мека
- Цена
- 18 лв.
- ISBN
- 978-619-02-0042-0
- УДК
- 839.59-312.4
- Анотация
-
Трупът на човек в костюм на Дядо Коледа и в компрометираща поза е намерен в малка стаичка в мазето на голям хотел в Рейкявик. Ерлендур се настанява в хотела и заедно с колегите си Сигурдур Оли и Елинборг започва да разследва случая. За да открият убиеца, полицаите се връщат в миналото на жертвата и скоро установяват, че човекът като дете е бил звезда, хорист, прочул се с вълшебния си детски глас. Както и че грамофонните плочи със записите на песните му струват милиони. Разговарят с бащата и сестрата на жертвата, разпитват персонала на хотела, някои от гостите му, познати и съученици на портиера от детството му. Никой от тях не казва цялата истина. Благодарение на упорството и професионализма на полицаите в крайна сметка всички ще проговорят и убиецът, останал дълго време извън кръга на заподозрените, ще бъде разкрит. Самият Ерлендур може би ще започне интересна връзка с новата си позната Валгердур и ще се сближи с дъщеря си Ева Линд, която се опитва да се откаже окончателно от наркотиците.
Ето какво казва за автора всепризнатият майстор на трилъра Харлан Коубън: „Арналдур Индридасон е вече международно литературно явление. Ясно е защо — романите му са завладяващи и автентични. Очаквам с нетърпение следващите от поредицата“. - Бележки
-
Поредността на книгата в поредицата при превод от исландски език — 5.
Поредността на книгата в поредицата при превод от английски език — 3. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Arnaldur Indridason
Röddin (2002)
Inspector Erlendur #5
Inspector Erlendur [English Translation Order] #3 - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени