Зарядът на душата
- Заглавие
- Зарядът на душата
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Научна фантастика, Съвременен роман (XX век), Технотрилър
- Теми
- XX век, Студената война
- Преводач
- Милена Личева
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Саня Табакова
- Оформление
- Лъчезар Владимиров
- Издател
- Леге Артис
- Град на издателя
- Плевен
- Година на издаване
- 2013
- Печат
- „Артграф“ — София
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- декември 2013
- Печатни коли
- 17,75
- Формат
- 14×21,5
- Брой страници
- 284
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,00 лв.
- ISBN
- 978-954-8311-48-9
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
„Горивото на бъдещето“ е новата енергия, позволяваща да светят лампи, да работят мотори и да се движат коли, и използвана, също така, при свръхмодерните ядрени бомби. За произвеждането му се използват зарядът на душите, които след смъртта биват улавяни от специални „каптажи“ и вкарвани в батерии. Как ще реагирате, ако разберете, че жената, обичана от вас, ще оживее под формата на 100 ватова крушка, а старият ви съсед, който е участник в съпротивата, задвижва мотора на вашия ситроен?
Тази стремглаво развиваща се измислена история не останвя на спокойствие читателя. Едва след като прочете финалния ред той би могъл да се замисли върху проблемите, поставени от автора някак мимоходом — проблеми, в които се преплитат техниката, технологията и идеологията, бослужващи бясната надпревара за постижения, за непрекъснат растеж и за поробване на духа. - Информация за автора
-
На 2 декември 1980 година Ромен Гари се застрелва. Оставя писмо до издателя си: „Никаква връзка с Джийн Сибърг. Умоляват се страстните любители на разбитото сърце да се насочат другаде.“
Няма по-силна памет за един писател от творбите му.
В предговора към романа „Зарядът на душата“ Гари пише:
Парадоксът на науката, както съм го показал на тези страници е, че има само един отговор на вредите и опасностите от нея — още повече наука.
Бих искал читателят да прочете тази книга с усмивка. Защото, разбира се, тя служи само за развлечение. - Съдържание
-
Бележка от автора……………………………5
Част първа „Гориво на бъдещето“……..7
Част втора „Долината на орлите“………129 - Бележки
-
Пълната форма на името на превовача Милена Личева е Милена Личева Иванова
Ромен Гари — псевдоним на автора Роман Касев - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Romain Gary
Charge d'âme, 1977 - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata