Белият отряд
- Заглавие
- Белият отряд
- Тип
- роман
- Националност
- британска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Огняна Иванова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2019
- Отговорен редактор
- Иван Атанасов
- Коректор
- Иван Атанасов
- Оформление на корица
- Деница Трифонова
- Компютърна обработка
- Любен Козарев
- Предпечатна подготовка
- Изток-Запад
- Издател
- Изток-Запад
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2019
- Адрес на издателя
- ул. „Стара планина“ №5
- Печат
- Изток-Запад
- Други полета
- 1-во издание: http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1030987236&fmt=11&lani=bg
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 14.03.2019
- Печатни коли
- 50
- Формат
- 16/60/90
- Брой страници
- 400
- Подвързия
- мека
- Цена
- 21,00
- ISBN
- 978-619-01-0408-7
- УДК
- 820-311.6
- Анотация
-
Въпреки че днес е по-известен с „Изгубеният свят“ и историите си за Шерлок Холмс, Артър Конан Дойл (1859–1930) е смятал, че най-доброто му произведение е „Белият отряд“ (1891). Действието в този исторически приключенски роман се развива по време на Стогодишната война в Англия, Франция и Испания през 1366–1367 г., и ни връща в славните времена на романтична любов, трубадури и рицарски турнири, приятелство, саможертва и подвизи. За основа на романа са послужили и реално съществували личности, участвали в истински събития.
- Информация за автора
-
Сър Артър Конан Дойл (1859г. — 1930) е роден в шотландския град Единбург, в семейството на Чарлс Алтамънт Дойл — архитект и художник. Той е третото от десетте деца в голямото семейство Дойл.
Баща му страда от психическо заболяване, дълги години е далеч от семейството на лечение и умира през 1893 г. Голямо влияние в живота на Артър оказва майка му Мери Фоли. От нея той наследява интереса си към рицарските традиции, подвизите и приключенията. Той казва: „Истинската любов към литературата, склонността към съчинителство съм взел от майка си“.
Ученическите години на писателя преминават в имението Стонихърст (графство Ланкашър) сред „мрачните кули и стени“ на подготвителното училище Ходер. След това в йезуитски колеж (1869 — 1876). Още тогава той се проявява като умел разказвач.
Упорит и прилежен студент — така го описват неговите преподаватели в Единбургския университет (1876 — 1881), където следва медицина. Същевременно през октомври 1879 е отпечатан негов разказ. Преди последната година в университета той заминава на плаване като лекар на китоловен кораб в арктически води. През 1881 година Конан Дойл получава университетска диплома на бакалавър по медицина . Малко известно е, но Артър Конан Дойл по професия е офталмолог. В периода 1882 — 1890 опитва да започне лекарска практика, но без особен успех. През1882 година отново предприема плаване, този път към Западна Африка.
От 1891 г. Конан Дойл изоставя лекарската професия и основното му занятие става литературата. Търсейки герои за своите произведения, той си спомня за преподавателя си от университета Джоузеф Бел, който често изумявал студентите със своята наблюдателност и умението си с помощта на „дедуктивния метод“ да разплита и най-сложните житейски загадки.
Така се появява знаменитият Шерлок Холмс, който донася на автора си световна известност.
През 1885 г. Конан Дойл се жени за Луиза Хокинс, която страда от туберкулоза и умира през 1906. През 1907 година се жени за Джин Леки. Има пет деца: две от първата си жена — Мери и Кингсли, и три от втората — Джин, Денис и Адриан.
Артър Конан Дойл умира от сърдечен пристъп на 7 юли 1930 г. в своя дом в Кроубъроу (Съсекс).
Синът на писателя Адриан Конан Дойл написва биографията на баща си със заглавие „Истинският Конан Дойл“. Той пише: „Самата атмосфера в дома била пропита с рицарски дух. Конан Дойл научил да разпознава гербовете много по-рано, отколкото да разпознава латинските спрежения.“
Гробът на Артър Конан Дойл в Минстед. - Съдържание
-
Съдържание . . . 5
1. Как черната овца се отдели от стадото . . . 7
2. Как Алейн Едриксън тръгна по широкия свят . . . 16
3. Как Джон от Хордъл измами тепавичаря от Лимингтън . . . 22
4. Как приставът на Саутхамптън посече двама останали без господар слуги . . . 27
5. Каква странна дружина се събра в ’Пъстрата ветрушка’ . . . 39
6. Как Самкин Ейлуард заложи пухената си постеля . . . 51
7. Как тримата другари тръгнаха на път през горите . . . 63
8. Тримата другари . . . 74
9. Какви странни неща се случиха в Минстедската гора . . . 84
10. Как Джон от Хордъл си намери водач . . . 102
11. Как един млад пастир се сдоби с блудно стадо . . . 121
12. Как Алейн научи повече, отколкото знаеше като учител . . . 135
13. Как Белиаят отряд тръгна на война . . . 145
14. Как сър Найджъл търси приключения по пътя . . . 152
15. Как жълтият кораб отплава от Лийп . . . 162
16. Как жълтият кораб води сражение с двете пиратски галери . . . 175
17. Как жълтият кораб мина през плитчините на Жиронд . . . 183
18. Как сър Найджъл Лоринг си сложи превръзка на окото . . . 190
19. Вълнения в абатството Свети Андрей . . . 200
20. Как Алейн си осигури място в една достойна гилдия . . . 212
21. Как Агостино Пизано рискува да изгуби своята глава . . . 222
22. Как стрелците пируваха в ’Гиенската роза’ . . . 232
23. Как Англия победи в турнира в Бордо . . . 239
24. Рицарят, дошъл от Изток . . . 249
25. Писмо на сър Найджъл до Туинамския замък . . . 258
26. Как тримата другари се сдобиха с големи съкровища . . . 264
27. Как куцокракия Роже отиде в Рая . . . 276
28. Как другарите прекосиха мочурищата на Франция . . . 285
29. Как за лейди Тифен настъпи благословеният миг на виденията . . . 297
30. Как колибарите отидоха в Шато Вилфранш . . . 307
31. Как петима отбраняваха кулата на Вилфранш . . . 315
32. Как Белият отряд се събра около падналото дърво . . . 325
33. Как войската мина през прохода Ронсевал . . . 332
34. Игри на Белия отрад в Памплонската долина . . . 339
35. Как сър Найджъл пусна ястреб на орел . . . 349
36.Как сър Найджъл махна превръзката от окото си . . . 362
37. Как Белият отряд беше разпуснат . . . 375
38. Завръщане у дома в Хампшър . . . 384 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Arthur Conan Doyle
The White Company (1891) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- сайта на Изток-Запад
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници