Шерлок Холмс и морският договор
- Заглавие
- Шерлок Холмс и морският договор
- Издателска поредица
- Световна класика №5
- Подпоредица
- Детектив
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Криминална проза
- Жанр
- Класическа криминална литература
- Теми
- Шерлок Холмс
- Преводач
- Димана Илиева, Илия Азанов, Красимира Тодорова, Светла Христова, Тодор Вълчев
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2000
- Редактор
- Красимир Мирчев
- Художник
- Виктор Паунов
- Технически редактор
- Стефка Иванова
- Коректор
- Юлии Шопова
- Оформление на корица
- Виктор Паунов
- Библиотечно оформление
- Виктор Паунов
- Издател
- Книгоиздателска къща „Труд“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2000
- Адрес на издателя
- ул. „Дунав“ № 15
- Печат
- Полиграфически комбинат „Д. Благоев“ ООД
- Други полета
- На корицата е използван фрагмент от картината „Свечеряване над Темза“, 1880 г., Джон Аткинсън Гримшоу
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 20.5
- Формат
- 32/84×108
- Брой страници
- 328
- Подвързия
- мека
- Цена
- 5.99 лв.
- ISBN
- 954-528-187-1
- УДК
- 820-322.4
- Анотация
-
В разказа „Последният проблем“ (1893 г.) Артър Конан Дойл решава да убие своя прословут герой — Холмс се хвърля в кървава схватка с отколешния си враг професор Мориати. И двамата намират смъртта си в пагубните дълбини на швейцарски водопад. Недоволството на читателите е толкова голямо, че принуждава Конан Дойл да „съживи“ колоритния си персонаж и през 1901 г. се появява „Баскервилското куче“. Тази история предхожда по хронология битката с Мориати, а славата на Холмс възкръсва отново през 1903 г. със „Завръщането на Холмс“. В настоящата книга Холмс загива и възкръсва и освен познатото на всички разследване в „Баскервилското куче“, българският читател получава и две напълно непознати му истории.
- Информация за автора
-
Сър Артър Конан Дойл е роден на 22 май 1859 г. в шотландския град Единбург, в семейството на Чарлс Алтамънт Дойл — архитект и художник. Той е трето поред от десет деца. Баща му страда от психическо заболяване, дълги години се намира на лечение далеч от семейството и умира през 1893 г. Голямо влияние в живота на Артър оказва майка му Мери Фоли. От нея той наследява интереса си към рицарските традиции, подвизите и приключенията. Конан Дойл казва: „Истинската любов към литературата, склонността към съчинителство съм взел от майка си“.
Ученическите години на писателя преминават в имението Стонихърст (графство Ланкашър) сред „мрачните кули и стени“ на подготвителното училище Ходер, а после и в самия йезуитски колеж (1869—1876). Още тогава той се проявява като умел разказвач.
Упорит и прилежен студент — такъв е портретът на Конан Дойл в Единбургския университет 1876—1881, където следва медицина. Същевременно през октомври 1879 е отпечатан негов разказ. Преди последната година в университета той заминава на плаване като лекар на китоловен кораб в арктически води. През 1881 година Конан Дойл получава университетска диплома на бакалавър по медицина (на английски: bachelor of medicine). Малко известно е, но Артър Конан Дойл по професия е офталмолог. В периода 1882—1890 опитва да започне лекарска практика, но без особен успех. През 1882 година отново предприема плаване, този път към Западна Африка.
От 1891 г. Конан Дойл изоставя лекарската професия и основното му занятие става литературата. Търсейки герой за своите произведения, той си спомня за преподавателя си от университета Джоузеф Бел, който често изумявал студентите със своята наблюдателност и умението си с помощта на „дедуктивния метод“ да разплита и най-сложните житейски загадки. Така се появява знаменитият Шерлок Холмс, който донася на автора си световна известност.
През 1885 г. Конан Дойл се жени за Луиза Хокинс, която страда от туберкулоза и умира през 1906. През 1907 година се жени за Джин Леки. Има пет деца: две от първата си жена — Мери и Кингсли, и три от втората — Джин, Денис и Адриан.
Артър Конан Дойл умира от сърдечен пристъп на 7 юли 1930 г. в своя дом в Кроубъроу (на английски: Crowborough (Съсекс). - Съдържание
-
Земевладелецът от Райгейт, превод Димана Илиева…5
Сакатият…29
Хронично болният …47
Гръцкият, превод Илия Азанов…64
Морският договор, превод Красимира Тодорова…83
Смъртна схватка, превод Светла Христова…123
Баскервилското куче, превод Тодор Вълчев…145 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
SIR ARTHUR CONAN DOYLE
Sherlock Holmes
The Original Illustrated „Strand“ The Complete Facsimile Edition - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- sqnka
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Биография - https://biblio.bg/%D0%A8%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%BA-%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81-%D0%B8-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%D1%82-%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/%D1%81%D1%8A%D1%80-%D0%90%D1%80%D1%82%D1%8A%D1%80-%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BD-%D0%94%D0%BE%D0%B9%D0%BB/100-01-11479?type=
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени