Белжар
- Заглавие
- Белжар
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Психологически роман, Алтернативна история
- Теми
- Алтернативно време, Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Преводач
- Борислав Стефанов
- Език, от който е преведено
- английски
- Отговорен редактор
- Мария Найденова
- Коректор
- Ива Колева
- Оформление на корица
- Фиделия Косева
- Предпечатна подготовка
- Надежда Тошева
- Издател
- Сиела Норма АД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- 1505, бул. Владимир Вазов № 9
- Печат
- Печатна база Сиела
- Други полета
-
С пълни авторски права:
Meg Wolitzer, 2014
Борислав Стефанов, превод от английски / Фиделия Косева, художник на корицата - Носител
- хартия
- Излязла от печат
- Октомври 2015
- Печатни коли
- 17,75
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 284
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12,90 лв.
- ISBN
- 978-954-28-1895-3
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Има място, където изгубените отиват, за да бъдат намерени.
Ако животът беше справедлив, Джамайка Галахю щеше още да е с гаджето си Рийв Максуел, да гледат стари комедии през уикендите, да се разхождат в парка и да се целуват в библиотеката. При всички положения нямаше да бъде в „Дървения хамбар“ — училище пансион за деца с проблеми. Хората нямаше да я гледат все едно им се иска да не са там.
Но животът не е справедлив и Рийв е мъртъв.
За Джам няма — и сякаш никога няма да има — светлина в края на тунела. До момента, в който момичето се оказва записано в специален курс по литература при мистериозна учителка. Уроците продължават един семестър и в програмата има само един автор — Силвия Плат и нейната книга „Стъкленият похлупак“, роман-изповед на млада жена, преминала през мрака на депресията.
Може ли литературата да спаси Джам? С идването на края на срока тя се доближава все повече до това да разбере истината — какво се е случило в последния ден на Рийв, какви са причините тя да се намира в Хамбара. Защо всички я гледат все едно е ранена и говорят, като че ли не знаят какво да кажат. Защо баща ѝ сменя темата, а майка ѝ хлипа тихо, когато си мисли, че никой не гледа. А истината трябва да бъде приета каквато е, колкото и дълбоко да е закопана. Но дали момичето иска да я научи?
„Белжар“ е смайваща история за първата любов и за това в какво сме готови да се превърнем заради нея. „Белжар“ е идеално четиво за фенове на „Ние, лъжците“ и, разбира се, на „Стъкленият похлупак“. - Бележки
-
Книгата няма съдържание.
Празна е стр. 283. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Meg Wolitzer
Belzhar (2014) - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- - Сиела: месец издаване
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / mladenova_1978
- Притежавани / mladenova_1978
- Сканирани / mladenova_1978