Книги
Език, от който е преведено:
Сърбохърватски
19
- Заглавие
- Автобиография
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №19
- Поредност на изданието
- четвърто
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Автобиография, Биографичен роман, Хумористичен роман
- Преводач
- Боян Ничев
- Редактор
- Сийка Рачева
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Автобиография
- Издателска поредица
- Вечните детски романи №20
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Ганчо Савов
- Редактор
- Цанко Лалев
- Художник
- Тихомир Манолов
- Художник на илюстрациите
- Пламена Тодорова
- Издател
- ИК „Пан“
- Година на издаване
- 2011
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- ISBN
- 954-657-321-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски (не е указано)
- Заглавие
- Автобиография
- Издателска поредица
- Библиотека „Когато бях малък“ №7
- Поредност на изданието
- трето
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Боян Ничев
- Редактор
- Лилия Рачева
- Художник
- Киро Мавров
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Петър Стефанов
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 280
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Горещ вятър
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Жанр
- Хумористична проза, Роман на нравите, Сатиричен роман, Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Сийка Рачева
- Редактор
- Светлозар Игов
- Художник
- Пенчо Мутафчиев
- Художествен редактор
- Мария Табакова
- Технически редактор
- Румяна Браянова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 240
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Господа Глембаеви
- Подзаглавие
- Драма в три действия
- Издателска поредица
- Библиотека „Театър“ №40
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Драматургия
- Преводач
- Сийка Рачева
- Редактор
- Лилия Илиева
- Художник
- Милка Пейкова
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Брой страници
- 144
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Дервишът и смъртта
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Б. Михайлов
- Редактор
- Есто Везенков
- Художник
- Ив. Попов
- Технически редактор
- Н. Панайотов
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Година на издаване
- 1969
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 396
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Завръщането на Филип Латинович
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Сийка Рачева
- Редактор
- Васил Сеизов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1966
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 228
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Знаци край пътя
- Подзаглавие
- Разкази, размисли, есета
- Издателска поредица
- Преводна литература
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Катя Йорданова
- Съставител
- Катя Йорданова
- Редактор
- Стойне Трайков
- Редактор на издателството
- Недялка Христова
- Художник
- Никола Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Найден Русинов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека с обложка
- Брой страници
- 152
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Избрани произведения
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Боян Ничев
- Редактор
- Сийка Рачева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1961
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 342
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Избрани творби в три тома
- Заглавие на том
- 1
- Поредност на изданието
- първо, второ, пето
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Борис Мисирков, Боян Ничев, Жела Георгиева, Лиляна Райнова, Сийка Рачева
- Съставител
- Боян Ничев
- Редактор
- Лиляна Райнова, Жела Георгиева
- Художник
- Стефан Груев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1990
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 784
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Клеопатра
- Издателска поредица
- Библиотека „Златни зърна“
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Преводач
- Николай Дончев
- Редактор
- Славчо Атанасов
- Година на издаване
- 1947 (не е указана)
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 218
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Летуване на юг
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №52
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Светлозар Игов, Боян Ничев, Жела Георгиева, Катя Йорданова, Славяна Кръстовска
- Съставител
- Светлозар Игов
- Редактор
- Петър Алипиев
- Редактор на издателството
- Ася Къдрева
- Художник
- Явор Цанев
- Художествен редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Нечиста кръв
- Поредност на изданието
- второ (не е указано)
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Остоя Рокич
- Редактор
- Димитър Добрев
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1962
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 204
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Поп Чира и поп Спира
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Преводач
- Дарко Попов
- Редактор
- Лилия Кацкова
- Художник
- Атанас Пацев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Кръстю Георгиев
- Издател
- ДИ „Народна Култура“
- Година на издаване
- 1959
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 296
- Въведено от
- analda
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Приказки от стари времена
- Издателска поредица
- Библиотека „Вълшебници“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Чуждестранна приказка за деца, Детска и юношеска литература
- Преводач
- Христиана Василева
- Редактор
- Сийка Рачева
- Редактор на издателството
- Лилия Рачева
- Художник
- Венелин Вълканов
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Иван Андреев
- Издател
- Издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Прокълнатия двор
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №48
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Преводач
- Лилия Кацкова, Сийка Рачева (приложения)
- Съставител
- Сийка Рачева
- Редактор
- Сийка Рачева
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Издателство „Народна култура“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 144
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Разкази от острова
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №1
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Жела Георгиева
- Съставител
- Жела Георгиева
- Редактор
- Панко Анчев
- Художник
- Венцеслав Антонов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Травнишка хроника
- Подзаглавие
- Консулски времена
- Издателска поредица
- Библиотека „Световна класика“
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Епически роман, Исторически роман
- Преводач
- Сийка Рачева
- Редактор
- Васил Сеизов
- Художник
- Иван Кьосев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 448
- Въведено от
- NomaD
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Заглавие
- Чудните приключения на чирака Хлапич
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детска литература
- Преводач
- Христиана Василева
- Редактор
- Сийка Рачева
- Редактор на издателството
- Люба Мутафова
- Художник
- Стефан Шишков
- Художествен редактор
- Петър Тончев
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 113
- Въведено от
- moosehead
- Език, от който е преведено
- Сърбохърватски