Емилио Салгари
Последните дни на Картаген

Автор
Емилио Салгари
Заглавие
Последните дни на Картаген
Издателска поредица
Детско-юношески романи и повести
Тип
сборник, роман, разказ
Националност
италианска (не е указана)
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Приключенска литература
Жанр
Детска и юношеска литература, Исторически приключенски роман, Приключенска литература, Уестърн, Морски приключения
Теми
Дивия запад, Древен Рим, Америка, Морска тематика, Индия, Древни религии и култове, Индуизъм, Индианска тематика
Преводач
Ев. Фурнаджиев, Ж. Маринов, Т. Чилев
Език, от който е преведено
(не е указано)
Година на превод
1937, 1942
Редактор
В. Антонова
Художествен редактор
М. Узунов
Оформление на корица
П. Мутафчиев
Издател
Издателска къща „Лакрима“
Град на издателя
София
Година на издаване
1991
Адрес на издателя
ПК 1799
Печат
ДФ „Офсетграфик“
Други полета
Поредица д. ю. романи и повести.
c/o Jusautor, София
Носител
хартия
Формат
60/84/16
Брой страници
192
Подвързия
мека
Цена
7,98 лв.
УДК
850-93-31
Анотация

Уважаеми читатели,
        В многотомното белетристично творчество на Емилио Салгари, един от най-четените световноизвестни писатели, историческите сюжети са слабо застъпени — само с два-три романа. Но затова пък те са измежду най-доброто, сътворено от големия италиански писател.
        Сред тях особено привлича вниманието романът, който ви предлагаме — „Последните дни на Картаген“.

Съдържание

Предговор — стр. 5
Последните дни на Картаген — стр. 9
. . . Пролог — стр. 11
. . . II. Хвъркатият пратеник — стр. 16
. . . III. Съперницата — стр. 20
. . . IV. Съдбоносната среща — стр. 25
. . . V. Разпитът — стр. 30
. . . VI. Морският бой — стр. 34
. . . VII. Похищението — стр. 38
. . . VIII. В морето — стр. 42
. . . IX. Неочаквана подкрепа — стр. 45
. . . X. Нощната експедиция — стр. 51
. . . XI. На крепостната кула — стр. 56
. . . XII. Завръщане в Картаген — стр. 61
. . . XIII. В дома на Фулвия — стр. 64
. . . XIV. „Karthago delenda est“ — стр. 72
. . . XV. В храма на богиня Танита — стр. 78
. . . XVI. Перипетиите на борбата — стр. 83
. . . XVII. Лице в лице — стр. 87
. . . XVIII. Пак в Картаген — стр. 93
. . . XIX. Последните дни на Картаген — стр. 98
. . . Епилог — стр. 104
Разкази — стр. 107
. . . Калифорнийска поща — стр. 109
. . . Горският вампир — стр. 120
. . . Ледената пустиня — стр. 130
. . . Прокълнатият кораб — стр. 142
. . . Драма в пустинята — стр. 151
. . . Звездата на афридите — стр. 162
. . . Златният бряг — стр. 173
. . . Дяволският остров — стр. 182
Емилио Салгари — четен и обичан от българските читатели — стр. 190

Бележки

Няма данни за оригинални заглавия, език на превода, националност…
Книгата няма запис в COBISS, спорна втора поредност, води се второ изданието от 1991 на Т&Т, в него е ползван превода от немски на Хр. Б. Андреев от 1946 г. Записвам, както е в книгата.
Разказите са превеждани в годините 1937/1942, за романа няма данни; не е уточнено и от кои езици са направени преводите. Същото се отнася и за послеслова, писан вероятно в някоя от въпросните години. За Ев. Фурнаджиев липсва каквато и да е информация. Преводачите на разказите, както и годините на превод са взети от COBISS.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Emilio Salgari
Cartagine in fiamme (1908)
............

Въведено от
debora
Създадено на
Обновено на
Източници
COBISS: УДК; преводачи, години на превод.
BISANTI - Navigando nell'oceano dei racconti salgariani: оригинални имена разказите и години на издаване на разказите.
Връзки в Мрежата
Библиографии Енциклопедии Книжарници BookLinkCategory.bibliohraphy
Промени
Чужди рафтове

Корици 2