Дървото на гнева
- Заглавие
- Дървото на гнева
- Издателска поредица
- Ars poetica
- Други автори
- Владимир Свинтила (предговор)
- Тип
- сборник
- Националност
- английска (не е указана)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Класическа поезия
- Преводач
- Владимир Свинтила
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2005 (не е указана)
- Редактор
- Иван Гранитски
- Художник
- Данте Росети, Едуард Джонс, Петър Добрев
- Коректор
- Петя Цветкова
- Издател
- Издателство „Захарий Стоянов“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Печат
- „Образование и наука“ ЕАД
- Други полета
- Празни страници: 4.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 160
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Цена
- 7 лв.
- ISBN
- 954-739-588-2
- УДК
- 820-1
- Анотация
-
Кой те, агънце, направи
със рогца, с уши, със стави?
Кой със благ живот те храни,
агне, в тучните поляни?
Кой те е облякъл цяло
в руно къдраво и бяло?
Кой ти даде глас и мъдрост
на дола да носиш радост?
Кой те, агънце, направи
със рогца, с уши, със стави?
Малко агне, ето чуй,
агънце, от мене чуй:
той е също младенец,
името му е Агнец.
Зло от малък не понасял,
като двама ни порасъл.
Като двама пи — спор няма:
младенци сме с теб и двама!
Кой те, агънце, направи
със рогца, с уши, със стави? - Съдържание
-
Уилям Блейк и неговите мистически поеми — Владимир Свинтила / 5
Лирика
Дървото на гнева / 17
Сън / 18
Тигърът / 19
Песен на бавачката / 21
Утрото / 22
Песните на дивото цвете / 23
Моята любима роза / 24
Нощта / 27
Разпети петък / 29
На госпожица Ани Флексвън / 30
На пролетта / 31
Налятото / 32
На есента / 33
На зимата / 34
Из „Вечноживото евангелие“ /35
* * * Аз нямам име / 36
* * * Полата ти е пълна със зърна / 37
* * * Цветята да не ослани / 38
* * * О, слънчогледите, от време натежали / 39
Човешката абстракция / 40
Песен на бавачката / 42
Смееща се песен / 45
* * * Кой те, агънце, направи / 46
* * * Шастлива участта е на пастиря / 47
* * * Не изказвай с любовта си / 48
Мистически поеми
Няма естествена религия — Първа серия / 51
Няма естествена религия -Втора серия / 52
Всички религии са една / 53
Бракосъчетанието на Небето и Ада / 55
Тириел / 78
Книгата на Ахания / 102
Първата книга на Уризен /112
Книгата на Тел / 134
Книгата на Лос / 144
Песента на Лос / 152 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
William Blake
A Poison Tree - Въведено от
- NomaD
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени