Мръсна хаванска трилогия
- Заглавие
- Мръсна хаванска трилогия
- Издателска поредица
- Отвъд №1
- Авторска серия
- Сентро Хавана №1
- Тип
- роман
- Националност
- кубинска (не е указана)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ (преработено)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Пикаресков роман
- Преводач
- Еми Барух, Елианна Лилова
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 2007
- Художник
- Диана Иванова
- Коректор
- София Несторова
- Оформление на корица
- Станимир Ст. Видев
- Предпечатна подготовка
- Студио Стандарт ЕООД
- Издател
- Издателска къща Жанет 45
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2007
- Адрес на издателя
- бул. „Ал. Стамболийски“ 9
- Печат
- Полиграфически комплекс Жанет 45 — Пловдив
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- юни 2007 г.
- Печатни коли
- 25,75
- Формат
- 60/84/16
- Брой страници
- 412
- Подвързия
- мека
- Цена
- 15,00 лв.
- ISBN
- 978-954-491-364-9
- УДК
- 860(729.1)-31
- Анотация
-
Понякога реалността е толкова сурова, че хората не ти вярват. Четат разказа и ми казват: „А не, Педро Хуан, нещата не стоят така. Май ти се е развинтила фамтазията“. Но не, няма нищо измислено. Силите ми стигнаха само дотолкова, че да хвана цялата помия на реалността и да я стоваря с един удар върху белия лист хартия.
Такава ми е работата — да разбърквам лайната. Затова и никой не ми се усмихва, а поглеждат в другата посока когато ме видят. Аз съм един бъркач на лайна. И не че търся нещо в лайната. Обикновено не намирам нищо. Бих могъл да кажа: „О, вижте, намерих диамант между лайната“ или „намерих една добра идея сред лайната“, или „намерих нещо красиво“. Не е така. Нищо не търся и нищо не намирам. Затова не мога да докажа, че съм прагматичен и социално полезен човек. Правя същото като децата — серат и после си играят със собствените говна, миришат ги, ядат ги и се забавляват докато дойде мама да ги извади от лайната, д аги изкъпе, да ги напарфюмира и да ги предупреди, че така не бива да се прави. - Информация за автора
-
Педро Хуан Гутиерес започва работа единайсетгодишен като продавач на вестници и сладолед. Работил е като инструктор по плуване и кану-каяк, селскостопански работник, строителен техник, дизайнер, радио-водещ и журналист. Той е художник, скулптор и автор на няколко поетични книги. Живее в Хавана. Романът му „Мръсна хаванска трилогия“ е преведен на шестнайсет езика.
- Рекламни коментари
-
„… похотлив, нечестив и възхитителен.“
— Ню Йорк Таймс - Съдържание
-
Закотвен в ничия земя / 5
Няма какво да направиш / 139
С моя вкус / 247 - Бележки
-
- издание от 2007 г. — изд. „Жанет 45“
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Trilogía sucia de La Habana
© Pedro Juan Gutiérrez, 1998
© Editorial Anagrama, S.A., Barcelona, 1998 - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Енциклопедии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / mladenova_1978
- Притежавани / mladenova_1978