Книги
Език, от който е преведено: немски 723

Автор
Рене Щауфер
Заглавие
Роджър Федерер
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Биографии и автобиографии
Жанр
Биография, Документална проза
Преводач
Силвия Стоянова
Редактор
Ирена Петкова
Издател
Premium books
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
368
ISBN
978-619-7529-08-1
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Карл Май
Заглавие
Черния мустанг
Поредност на изданието
второ, преработено
Категория
Приключенска литература
Жанр
Приключенска литература, Уестърн
Преводач
Владимир Мусаков
Редактор
Надя Фурнаджиева
Художник
Костадин Отонов
Художествен редактор
Ангел Домусчиев
Технически редактор
Петко Царев
Издател
Издателство „Летера“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
176
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Фридрих Шилер, Йохан Волфганг Гьоте
Заглавие
Избрани писма
Издателска поредица
Извори
Поредност на изданието
първо
Категория
Писма
Преводач
Стефан Станчев, и подбор
Редактор
Недялка Попова
Художник
Тодор Варджиев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Александър Димитров
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1978
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
440
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Емили Кери
Заглавие
Червенокосата
Издателска поредица
Среднощни романи №21
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Любов и романтика, Дамски криминален роман
Преводач
Мария Нейкова
Художник
Ивайло Петров
Издател
Атика, ЕТ „Ангел Ангелов“
Година на издаване
1994
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
128
Въведено от
debora
Език, от който е преведено
немски
Автор
Дороти Бренър-Франсис
Заглавие
Съдбовният медальон
Издателска поредица
Среднощни романи №8
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Жанр
Дамски криминален роман, Мистерия
Преводач
Мария Нейкова
Издател
Атика, ЕТ „Ангел Ангелов“
Година на издаване
1992
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
128
Въведено от
debora
Език, от който е преведено
немски
Автор
Конрад Хемерлинг
Заглавие
Перикъл
Подзаглавие
Човек е мярка на всички неща
Поредност на изданието
второ
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Спас Н. Мулешков
Редактор
Галина Герганова
Художник
Веселин Цаков
Художествен редактор
Пенчо Мутафчиев
Технически редактор
Станка Милчева
Издател
Издателство на Отечествения фронт
Година на издаване
1981
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
448
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Зигмунд Фройд
Заглавие
Психология на сексуалността
Поредност на изданието
второ, първо
Категория
Психология
Преводач
Георги Георгиев, Маргарита Дилова, Димчо Дурданов, Наталия Попова
Съставител
доц. д-р Никола Атанасов
Редактор на издателството
Татяна Джокова
Художник
Стефан Касъров
Технически редактор
Симеон Айтов
Издател
Издателска къща „Колибри“
Година на издаване
2015
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
272
ISBN
978-619-150-554-8
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Хуго фонъ Хофмансталь
Заглавие
Електра
Подзаглавие
Трагедия въ едно действие
Категория
Трагедии
Жанр
Драма, Трагедия
Преводач
Николай Лилиевъ
Издател
Т. Ф. Чипевъ
Година на издаване
1930
Носител
хартия
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Макс Фриш
Заглавие
Щилер
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Екзистенциален роман, Интелектуален (експериментален) роман, Постмодерен роман, Роман на възпитанието, Съвременен роман (XX век)
Преводач
Венцеслав Константинов
Редактор
Недялка Христова
Художник
Силва Бъчварова
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Виолина Хаджидемирева
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Година на издаване
1982
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
376
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Хайнрих Ман
Заглавие
Бедните
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Елена Николова — Руж
Редактор
Иван Бъчваров
Художник
Юлия Иванова
Художествен редактор
Лиляна Басарева
Технически редактор
Катя Куюмджиева
Издател
Профиздат
Година на издаване
1977
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
200
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Х. Ендерлайн
Заглавие
Домашно приготвяне на сладкиши
Поредност на изданието
първо
Категория
Кулинария
Преводач
Катя Николова Сладкарова
Художник
Димко Димчев
Художествен редактор
Лиляна Басарева
Технически редактор
Г. Байкушев
Издател
Държавно издателство „Техника“
Година на издаване
1968
Носител
хартия
Подвързия
мека със сгъвка
Брой страници
164
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Зигмунд Фройд
Заглавие
Детската душа
Издателска поредица
Imago Mundi
Поредност на изданието
второ (преработено)
Категория
Психология
Жанр
Психология, Медицина
Преводач
ЕВРАЗИЯ
Съставител
П. И. Градинаров
Редактор
Елена Владимирова
Издател
Eurasia Academic Publishers, Евразия
Година на издаване
1994
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
384
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)
Автор
Зигмунд Фройд
Заглавие
Един спомен от детството на Леонардо
Поредност на изданието
първо
Категория
Психология
Жанр
Психология
Преводач
Никола Георгиев
Редактор
Петя Дочева
Художествен редактор
Атанас Василев
Технически редактор
Георги Димитров
Издател
ИК „Български художник“
Година на издаване
1991
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
62
ISBN
954-406-009-X
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Каролине Бернард
Заглавие
Музата на Виена
Издателска поредица
Музи №9
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Величка Стефанова
Редактор
Василка Ванчева
Художник
bürosüd, München
Художник на илюстрациите
akg-images
Издател
ИК „Емас“
Година на издаване
2019
Носител
хартия
Подвързия
мека със сгъвка
Брой страници
488
ISBN
978-954-357-405-6
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Зигфрид Шнабл
Заглавие
Мъжът и жената интимно
Подзаглавие
Проблеми на нормалния и смутения полов живот
Поредност на изданието
второ
Категория
Семейство
Преводач
д-р Ото Златарев
Редактор
д-р Николай Големанов
Художник
Евгений Босяцки
Художник на илюстрациите
Хелмут Фиге
Художествен редактор
Димко Димчев
Технически редактор
Свобода Николова
Издател
Държавно издателство „Медицина и физкултура“
Година на издаване
1981
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
304
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Конрад Лоренц
Заглавие
Соломоновият пръстен
Подзаглавие
Езикът на животните
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Научнопопулярна литература
Жанр
Биология, биофизика, биохимия, Екология
Преводач
Б. Антонов
Редактор
Костадинка Владева
Художник
Димитър Балев
Художник на илюстрациите
Конрад Лоренц
Художествен редактор
Димитър Бакалов
Технически редактор
Милка Иванова
Издател
ДИ „Наука и изкуство“
Година на издаване
1969
Носител
хартия
Подвързия
мека с обложка
Брой страници
176
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Конст. Иречекъ
Заглавие
Княжество България
Заглавие на том
Часть 1
Подзаглавие
Негова повърхнина, природа, население, духовна култура, управление и новѣйша история
Категория
История
Жанр
История
Преводач
Ек. Каравелова
Издател
Хр. Г. Дановъ
Година на издаване
1899
Носител
хартия
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)
Автор
Сибиле Берг
Заглавие
Денят, когато жена ми си намери мъж
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Екатерина Войнова
Редактор
Теменуга Пенчева
Художник
Стоян Атанасов
Технически редактор
Николета Запрянова
Издател
Милениум
Година на издаване
2018
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
208
ISBN
978-954-515-435-5
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ян-Филип Зендкер
Заглавие
Игри на дракони
Заглавие на том
книга 2
Издателска поредица
Мегаселър
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Жанр
Трилър, Криминална литература
Преводач
Милена Петкова
Издател
ИК „Хермес“
Година на издаване
2017
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
328
ISBN
954-26-1722-4, 978-954-26-1722-8
Въведено от
debora
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ерих Кестнер
Заглавие
Стъкленият човек
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Венцеслав Константинов
Художник
Мая Стайкова-Митова
Издател
Книгомания
Година на издаване
2016
Носител
хартия
Подвързия
мека със сгъвка
Брой страници
276
ISBN
978-619-195-088-1
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Заглавие
Морски новели
Подзаглавие
Австрия, ФРГ, Швейцария
Издателска поредица
Световни морски новели №11
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Димитър Стоевски, Венцислав Константинов, Евелина Павлова-Живкова, Огнян Бранков, Здравко Калчев, Елена Николова-Руж
Съставител
Любен Дилов
Редактор
Любен Дилов
Редактор на издателството
Панко Анчев
Художник
Кънчо Кънев
Художествен редактор
Иван Кенаров
Технически редактор
К. Константинов
Издател
Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Година на издаване
1976
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
404
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Кристоф Хохмут
Заглавие
Вертикален старт
Подзаглавие
Курс към бога
Поредност на изданието
първо
Категория
Религия
Преводач
Димитър Константинов
Редактор
Юлиана Балканджиева
Издател
Издателство „Верен“
Година на издаване
2014
Носител
цифров
ISBN
978-619-7015-42-3
Въведено от
logixoul
Език, от който е преведено
немски
Автор
Майн Рид
Заглавие
Пръстът на съдбата
Категория
Приключенска литература
Жанр
Приключенска литература
Преводач
Г. Чакъров
Редактор
Петър Марков
Издател
Марина
Година на издаване
1993
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
240
ISBN
954-8350-02-5
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Кнутъ Хамсунъ
Заглавие
Съчинения
Заглавие на том
Том 1
Подзаглавие
Последна глава
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Реалистичен роман, Съвременен роман (XX век)
Преводач
Никола Толчевъ
Издател
Книгоиздателство „Ив. Г. Игнатовъ & синове“
Година на издаване
1928 (не е указана)
Носител
хартия
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Записът е непълен. (Липсва задна корица)