Книги
Език, от който е преведено:
испански
277
- Заглавие
- Десет съвременни уругвайски разказвачи
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №138
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Антоанета Дамянова, Валентина Рафаилова, Емилия Юлзари, Маня Славова, Роза Хубеш-Николова
- Съставител
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Анна Златкова
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 167
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Семейството на Паскуал Дуарте
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №128
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Тодор Нейков
- Редактор
- Стефан Савов
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Някой, който се шляе
- Издателска поредица
- Младежка библиотека Меридиани №105
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Румен Стоянов
- Съставител
- Румен Стоянов
- Редактор
- Тамара Такова
- Редактор на издателството
- Йордан Милев
- Художник
- Юлия Иванова
- Художествен редактор
- Христо Жаблянов
- Технически редактор
- Маргарита Воденичарова
- Издател
- „Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- hri100
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Бъдеще несъвършено
- Издателска поредица
- Библиотека „Галактика“ №101
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Научна фантастика
- Преводач
- Пепа Еремиева, Емилия Папазова
- Редактор
- Светлана Тодорова
- Художник
- Текла Алексиева
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Тонка Костадинова
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- Въведено от
- ugaday
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- И ако утре умра, Четвъртият кръг
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“ №83
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Преводач
- Светлана Плашокова
- Редактор
- Анна Сталева
- Художник
- Драгомир Фиков
- Художествен редактор
- Момчил Колчев
- Технически редактор
- Траянка Янчева
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1987
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Мъжете с цвят на мълчание
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“ №56
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Венцеслав Николов
- Редактор
- Иван Серафимов
- Художествен редактор
- Иван Марков
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 256
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Да сътвориш Франкенщайн
- Издателска поредица
- Европейски разказвачи XX-XXI век №47
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Детско и младежко фентъзи
- Преводач
- Боряна Цонева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „ЕМАС“
- Година на издаване
- 2020
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 360
- ISBN
- 978-954-357-465-0
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Истинската история за завоюването на Нова Испания
- Издателска поредица
- Библиотека „Морета, брегове и хора“ №40
- Категория
- Пътешествия и експедиции
- Преводач
- Евтим Станков
- Редактор
- Димитричка Железарова
- Художник
- Димитър Трайчев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 572
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- Испански
- Заглавие
- Загадката на остров Тьокланд
- Издателска поредица
- Фантастика (Отечество) №39
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Жанр
- Антиутопия, Научна фантастика
- Преводач
- Лъчезар Мишев
- Редактор
- Станимира Тенева
- Художник
- Иван Подеков
- Художествен редактор
- Борис Бранков
- Технически редактор
- Иван Андреев
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 200
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- MARE NOSTRUM
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №27
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Екатерина Делева
- Редактор
- Ася Къдрева
- Художник
- Димитър Трайчев
- Художествен редактор
- Владимир Иванов
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1982
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 428
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Отровни думи
- Издателска поредица
- Европейски разказвачи XX-XXI век №14
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Криминална литература
- Преводач
- Боряна Цонева
- Редактор
- Цвета Германова
- Издател
- ИК „Емас“
- Година на издаване
- 2014
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 296
- ISBN
- 978-954-357-271-7
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Бунтът на масите
- Издателска поредица
- Библиотека „Класическо наследство“ №12
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Габриела Николова
- Редактор на издателството
- Люба Василева
- Художник
- Красимир Андреев
- Художествен редактор
- Борис Драголов
- Издател
- Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 214
- ISBN
- 954-07-0321-2
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Есета в два тома
- Заглавие на том
- том 1
- Подзаглавие
- 1906-1925
- Издателска поредица
- Библиотека „Класическо наследство“ №10
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Албена Шишкова, Людмила Петракиева, Виолета Миланова, Тодор Нейков, Анна Златкова, Иван Гинчин
- Съставител
- Исак Соломон Паси
- Редактор на издателството
- Люба Василева
- Художник
- Красимир Андреев
- Художествен редактор
- Борис Драголов
- Издател
- Университетско издателство „Св. Климент Охридски“
- Година на издаване
- 1993
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 586
- ISBN
- 954-07-0319-0
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Леля Хулия и писачът
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Емилия Юлзари
- Редактор
- Екатерина Делева
- Художник
- Никола Марков
- Художествен редактор
- Веселин Христов
- Технически редактор
- Васко Вергилов
- Издател
- Издателство „Христо Г. Данов“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 376
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Приказки и басни от цял свят
- Заглавие на том
- книга 4
- Издателска поредица
- Вълшебният кладенец №6
- Поредност на изданието
- Второ преработено и допълнено
- Категория
- Приказки
- Жанр
- Басня в проза, Вълшебна приказка, Легенда, Литературна приказка, Народна приказка, Приказка за животни, Фолклорна легенда, Чуждестранна приказка за деца
- Преводач
- Анатолий Буковски, Лина Бакалова, Надежда Накова
- Съставител
- Лина Бакалова, Анатолий Буковски
- Редактор
- Лина Бакалова
- Художник на илюстрациите
- Артър Дж. Гаскин, Артър Ракъм, Джон Д. Батен, Джон Тениъл, Джордж У. Худ, Елсуърт Янг, Иван Билибин, Какузо Фуджияма, Милдред Брайънт, Николас Витсен, Уолтър Крейн, Фредерик Ричардсън, Харисън Уиър, Хенри Джъстис Форд, Ърнест Гриест
- Издател
- Читанка
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- цифров
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- английски, испански
- Заглавие
- Контрабанда
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №5
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Венко Кънев
- Редактор
- Панко Анчев
- Художник
- Владимир Иванов
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Кървавият двойник
- Издателска поредица
- Домино №3
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Здравка Славянова, Кръстан Дянков, Боряна Караджова (от испански), Антония Парчева
- Редактор
- Светослав Славчев
- Художник
- Текла Алексиева
- Технически редактор
- Ани Филипова
- Издател
- ИК „Домино“
- Година на издаване
- 1992
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 224
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- английски, испански
- Заглавие
- Морски повести
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №3
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Венко Кънев, Тодор Ценков
- Редактор
- Панко Анчев
- Художник
- Венцеслав Антонов
- Художествен редактор
- Стоимен Стоилов
- Технически редактор
- Ангел Златанов
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Година на издаване
- 1976
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 184
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- испански, портгалски
- Заглавие
- Избрани творби
- Заглавие на том
- том 2
- Издателска поредица
- Габриел Гарсия Маркес. Избрани творби в два тома №2
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Анна Златкова, Валентина Рафаилова, Румен Стоянов, Евдокия Кирова, Емилия Юлзари
- Съставител
- Фани Наземи
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Издателство „Народна култура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 544
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Пет часа с Марио
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“ №2
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Валентина Рафаилова
- Редактор
- Симеон Владимиров
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1974
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 204
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Рогоноската
- Издателска поредица
- Ранено сърце №1
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Елена Христова
- Редактор
- Илинда Маркова
- Издател
- ИК „Ламя-3“, Edizioni Giavarini
- Година на издаване
- 1994
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 112
- ISBN
- 954-618-005-X
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански (не е указано)
- Заглавие
- Списание „Върколак“, 1997 г., брой 1
- Подзаглавие
- Невероятни истории
- Издателска поредица
- Списание „Върколак“ №1
- Категория
- Сборници с разнообразно съдържание
- Жанр
- Киберпънк, Криминална литература, Психологически трилър, Фантастика, Фентъзи
- Преводач
- Людмила Георгиева, Петър Оббов, Юлиян Стойнов, Величка Евстатиева, Ангел Маринов
- Художник на илюстрациите
- Веселин Дамянов
- Издател
- Издателска къща „Ерато“ „Оларт“ ООД
- Година на издаване
- 1997
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 80
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- английски, испански, френски
- Заглавие
- Мръсна хаванска трилогия
- Издателска поредица
- Отвъд №1
- Поредност на изданието
- второ (преработено)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Пикаресков роман
- Преводач
- Еми Барух, Елианна Лилова
- Художник
- Диана Иванова
- Издател
- Издателска къща Жанет 45
- Година на издаване
- 2007
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 412
- ISBN
- 978-954-491-364-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански
- Заглавие
- Призрачен град
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Светла Христова
- Издател
- Издателство „Изток-Запад“
- Година на издаване
- 2021
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 176
- ISBN
- 978-619-01-0800-9
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- испански